بهای سنگین این خاموشی پیش از توفان را طالبان خواهند…

نویسنده: مهرالدین مشید طالبان بیش از این صبر مردم افغانستان را…

گلایه و سخن چندی با خالق یکتا

خداوندا ببخشایم که از دل با تومیخواهم سخن رانم هراسانم که…

(ملات گاندی در مورد امام حسین

باسم تعالى در نخست ورود ماه محرم و عاشوراء حسينى را…

جهان بی روح پدیداری دولت مستبد

دولت محصولی از روابط مشترك المنافع اعضاء جامعه می باشد٬ که…

ضانوردان ناسا یک سال شبیه‌سازی زندگی در مریخ را به…

چهار فضانورد داوطلب ناسا پس از یک سال تحقیق برای…

پاسخی به نیاز های جدید یا پاسخی به مخالفان

نویسنده: مهرالدین مشید آغاز بحث بر سر اینکه قرآن حادث است و…

طالبان، پناهگاه امن تروریسم اسلامی

سیامک بهاری شورای امنیت سازمان ملل: ”افغانستان به پناهگاه امن القاعده و…

  نور خرد

 ازآن آقای دنیا بر سر ما سنگ باریده عدوی جان ما…

عرفان با 3 حوزه شناخت/ ذهن، منطق، غیب

دکتر بیژن باران با سلطه علم در سده 21،…

شکست مارکسیسم و ناپاسخگویی لیبرالیسم و آینده ی ناپیدای بشر

نویسنده: مهرالدین مشید حرکت جهان به سوی ناکجا آباد فروپاشی اتحاد جماهیر…

سوفیسم،- از روشنگری باستان، تا سفسطه گری در ایران.

sophism. آرام بختیاری دو معنی و دو مرحله متضاد سوفیسم یونانی در…

آموزگار خود در عصر دیجیتال و هوش مصنوعی را دریابید!

محمد عالم افتخار اگر عزیزانی از این عنوان و پیام گرفتار…

مردم ما در دو راهۀ  استبداد طالبانی و بی اعتمادی…

نویسنده: مهرالدین مشید افغانستان سرزمینی در پرتگاۀ ناکجاآباد تاریخ مردم افغانستان مخالف…

ترجمه‌ی شعرهابی از دریا هورامی

بانو "دریا هورامی" (به کُردی: دەریا هەورامی) شاعر، دوبلور و…

تلویزیون حقوق ناشر یک اندیشه ملی و روشنگری 

نوشته از بصیر دهزاد  تلویزیون حقوق در پنجشنبه آینده،  ۱۱ جولای، …

افراطیت دینی و دین ستیزی دو روی یک سکه ی…

نویسنده: مهرالدین مشید در حاشیه ی بحث های دگر اندیشان افراط گرایی…

د مدني ټولنې په اړه په ساده ژبه څو خبرې

 زموږ په ګران هېواد افغانستان کې دا ډیر کلونه او…

از پا افتادگان دور جمهوریت

در خارج چه میگویند ؟ انهاا طوری سخن میرانند که افغانستان…

آیا طالبان آمده اند ، تا ۳۴ ملیون شهروند افغانستان…

نوشته: دکتر حمیدالله مفید. بزرگترین دشواری که در برابر جهان اسلام…

 چند شعر کوتاه از لیلا_طیبی (صحرا) 

ذهنم، یوزپلنگی تیز پاست آه! بی‌هوده بود، دویدن‌هایم... آی‌ی‌ی        --غزال وحشی، کدام کنام…

«
»

معرفی و برگردان اشعاری از صالح بیچار شاعر کورد عراقی

“صالح بیچار” (ساڵح بێچار) شاعر، نویسنده و ترانه‌ سرای کورد عراقی، در نخستین روز جولای ۱۹۶۷ میلادی، در محله‌ی “سەرشەقامە” شهر سلیمانیه‌، پایتخت اقلیم کوردستان دیده به جهان گشود.

وی طی سال‌های ۱۹۸۴ تا ۱۹۸۸ میلادی در خیابان مولوی آن شهر، کتاب‌فروشی داشت و همین امر سبب‌ساز آشنایی وی با بسیاری از نویسندگان، شاعران، هنرمندان و خوانندگان آن دیار شد.

نخستین شعرش در سال ۱۹۸۳ در روزنامه‌ی هاوکاری منتشر شد و تاکنون اشعارش به زبان‌های عربی و انگلیسی و فارسی و… برگردان شده است. همچنین خوانندگان بسیاری از جمله: عدنان کریم، شهین طالبانی، چوپی فتاح، شیلان عثمان، بختیار صالح و… اشعار او را خوانده‌ و اجرا کرده‌اند.

ایشان در سال ۱۹۹۱ با خانم “منیره رسول” ازدواج و از این ازدواج صاحب سه دختر و دو پسر شدند.

▪فعالیت‌های ادبی و هنری و اجتماعی:

– عضو کنگره‌ی اتحاد نویسندگان کورد

– عضو مجلس روشنفکران کورد

– عضو اجرایی کنگره‌ی ادبی و هنری گلاویژ 

– عضو اجرایی خانه داستان سلیمانیه 

– عضو سندیکای روزنامه‌نگاران کوردستان 

– عضو فدراسیون نیمه دولتی روزنامه‌نگاران (IFJ) 

– همکاری با مجله‌ی پەپوولەی مناڵانە، ماهنامه‌ی یادگار و روزنامه‌ی کوردستان نو و…

و…

▪کتاب‌شناسی:

– ئەوان مرۆڤن بەرلەوەی بەساڵچووبن – ٢٠٠٣ 

– فریشتەسپییەکان – ٢٠٠٥ 

– ھاوڕێیانی ژینگە (ئۆپەرێت بۆ منداڵان) – ٢٠١٢ 

– دیوانی ساڵح بێچار – ٢٠١٩ 

▪نمونه‌ی شعر:

(۱)

چاوەڕوانیی، 

دەریایەکە…

وشک ناکات، لەبن نایە 

خۆرئاوایە و چاوەڕێتم…

دڵ دەڵێ دێ، 

ئەو پێیوایە…

کەچی گومان لە ناخەوە 

دەمڕوخێنێ، 

دەمترسێنێ، 

دەمگریەنێ…

دەڵێ نایە! 

چشم انتظاری،

دریایی‌ست…

که خشک نمی‌شود و از بین نمی‌رود

غروب است و چشم انتظار تو…

دلم می‌گوید که می‌آید،

دلم گواه می‌دهد…

در حالی که تردید و دو دلی از درون

نابودم می‌کند،

می‌ترساندم،

به گریه می‌اندازدم،

و آن تردید می‌گوید که نمی‌آیی…

(۲)

تۆ لێرە نیت 

هەموو شت لە جێی خۆیەتی 

هەمان شوێن و 

هەمان وەرز و 

هەر ئەو شارە و 

هەمان شەقام 

من هەر منم و 

هەر ڕێبواری هەمان ڕێگام؛ 

بەڵام دونیاکە گۆڕاوە.. 

ئەمجارەیان، تۆ لێرە نیت.. 

من بە تەنیام! 

تو اینجا نیستی،

همه چیز جای خودش است!

همان جا و

همان فصل و

همان شهر و 

همان خیابان

اما من باز منم و 

رهگذر همان راه‌ام،

اما دنیا عوض شده است…

این بار که تو اینجا نیستی…

من فقط تنهام!

(۳)

هەوا، بۆنخۆشه…

ڕەنگە، تۆ بیرتچووبێت 

پەنجەرەکەت دابخەیت!

هوا، بوی خوشی می‌دهد…

نکند، تو فراموش کردی

پنجره‌هایت را ببندی!

(۴)

ئەمشەو ڕۆحم هاتۆتە لات 

لە من یاخی و 

زۆر شەکەت و سەرەڕۆیە 

داڵدەی بدە، پەنابەری…

مەملەکەتی عیشقی تۆیە! 

امشب روحم به سوی تو آمد 

از من گریزان و 

بسیار خسته و دردمند 

پناهش بده، که تو پناهنده‌ای…

ملت تو عشق توست!

(۵)

ئەو کاتانەی پێکەوەین 

گوماندەکەم لە چاوم 

کە بێ تۆشبم، بێ گیانم 

سەیرە، لە دوورییت ماوم! 

زمانی کە با هم هستیم  

شک می‌کنم که بیدار هستم 

چونکه بی‌تو هم باشم، مرده‌ام

تماشا دارد که بی‌تو زنده‌ام هنوز!

(۵)

هەر نیگایەک…

بەس بوو کە من ئیتر بفڕم

لە جێگایەک،

بە دوورییت ڕانایەم، ده‌مرم!

فقط یک نگاهت کافی‌ست…

برای من که به پرواز در آیم 

به هر جا،

به دوری تو عادت ندارم، می‌میرم!

(۶)

بینینی تۆ 

لە بینینی خەونێک دەچوو، 

تێتنەگەیشتم؛ 

تا، لە بوونت دڵنیابووم 

بەجێتهێشتم! 

دیدن تو 

مشابه یک رویا است،

این را نفهمیدم،

تا بودنت را مطمێن شدم

ترکم کردی!

(۷)

وەکو “یەعقوب” وا کوێر دەبم 

“سەبری ئەیوب” لە کوێ بێنم تا، 

بە بۆنی کراسەکەت 

چاوی نابینام ھەڵبێنم ! 

همچون یعقوب کور شدم

صبر ایوب را از کجا بیابم تا 

با عطر پیراهنت  

چشم کورم بینا شود!

(۸)

هەق بەکامیانە 

هەر یەکەیان چوار پیتن،

ژیان و مردن!

حق با کدامشان است

هر کدامشان چهار حرف‌اند،

زیست (زندگی) و مرگ!

(۹)

زەکاتی ماچ

رەمەزانی عیشقە، ئازیز 

جەژنی دیدار، ده‌خه‌یته‌ که‌ی 

من، سه‌رفیتره‌ی خه‌مم داوه…

تۆ، که‌ی زه‌کاتی ماچ ده‌ده‌ی!

زکات بوسه،

رمضان عشق است، نازنین!

عید دیدار را به چه زمانی موکول کرده‌ای؟

من که فطریه‌ی غم‌ام را داده‌ام…

تو چه وقت زکات، بوسه را پرداخت می‌کنی؟!

(۱۰)

له بەر خۆمەوە گۆرانیم دەگوت،

ئەو رۆژەی دایکم، پێیگوتم: ڕۆڵە…

وا دیارە دڵت پەداکردووە!

ئەو نەیدەزانی…

تو زۆر لەمێژە،

دڵمت بردووە!

با خودم آواز می‌خواندم،

یک روز مادرم، به من گفت: عزیزم…

انگار عاشق شده‌ای؟!

او نمی‌دانست…

تو خیلی وقت پیش از این،

دلم را برده‌ای!

شعر: #صالح_بیچار

برگردان: #زانا_کوردستانی