عشق بود آن !

امین الله مفکر امینی                        2026-22-!06 در ایــن دهری ِ مجاز مجوییـــد ومگویید…

اسلام‌گرایی؛ از رستاخیز ضد استعمار تا چالش افراطیت و امکان…

نویسنده: مهرالدین مشید مطالعه‌ای در اندیشه متفکران مسلمان و تجربه افغانستان،…

لرمانتوف نابغه سرکش ادبیات روسیه

برگردان. رحیم کاکایی «خانه من هر جا که آسمانی باشد، آنجاست...» مترجم: همپای…

افغانستان در چهار راۀ رقابت های ژیوپلیتیک و ا ستراتیژی…

نویسنده: مهرالدین مشید از عمق استراتژیک پاکستان و هند تا عمق…

جنگ های فناورانه وفکری در عصر جدید ، بررسی جایگاه…

مقدمه . إِنْ يَنْصُرْكُمُ اللَّهُ فَلا غالِبَ لَكُمْ وَ إِنْ يَخْذُلْكُمْ…

خطر متافیزیگ نادیده گرفته شد

Metaphisiker. آرام بختیاری فلسفه متافیزیک؛ رونق دین، اعتراض سکولاریسم.  نوع تفکر متافیزیکی در…

مرگ چیست؟

برهان الدین « سعیدی »  به روز مرگ چو تابوت من…

وحدت ملی و حکومت مشروع؛ میان امیدهای فردا و چالش‌های…

نویسنده: مهرالدین مشید افغانستان بر سر دو راهی؛ وحدت ملی یا…

بیان ابراهیم

خانم بیان ابراهیم (به کُردی: بەیان ئیبراهیم) شاعر کُرد زبان…

کیف آزادی

رسول پویان لباس غـم برون از قـامت شـادی کنید هردم بـرای شادخـواری…

زنان وجهاد سیاسی علیه ظلم واستبداد

مقدمه  از دید قرآن کریم وسنت نبوی ، زنان دارای شآن…

خیزش زنان هرات؛ آزمون مردانگی فراقومی  و تجلی همبستگی ملی

نویسنده: مهرالدین مشید هتک حرمت به زنان هرات؛ پرده از سیمای…

         چه باید کرد 

چه  با ید  کرد  ها  بسیا  ر گشته  از ینکه  راه …

باسط محمد غریب

آقای "باسط محمد غریب" (به کُردی: باست حەمە غەریب) شاعر…

طالبان نماد خشونت، تبعیض و سرکوب علیه زنان و دختران

شباهنگ راد یکی از مهم‌ترین روایت‌ها در تبیین پدیدهٔ طالبان این…

دیار حلبچه‌ای

شاعر کُرد زبان "دیار حلبچه‌ای" (به کُردی: دیار هه‌له‌بجه‌یی) با…

ایدئولوژی ستیزان؛ خود ایدئولوژی گرایند

ideologie . آرام بختیاری ایدئولوژی انسانی؛ ضروری، مفید و رهایی بخش است.  ایدئولوژی؛…

 پری قره‌داغی

بانو "پری قره‌داغی" (به کُردی: پەری قەرەداخی) شاعر معاصر کُرد،…

از صنف درس تا پشت فرمان؛ روایت یک نسل

نویسنده: مهرالدین مشید آینه غربت؛ روایت زندگی یک نسل در یک…

جبار صابر

استاد "جبار صابر" (به کُردی: جەبار سابیر) شاعر معاصر کُردزبان…

«
»

به همرای بهار آید

به پیشواز بهار که می آفریند و می آفریند

کــه تـضـادهـا بــه هـــمــدیــگـر کـنـار آیـد کـنـارآیـد

چـه خــوب اســت گرکــه فتنه هــا قــرار آید قرارآیـد

و دیــگر جــنـگ و جــهل و کیـن   سفر بندد سفر بندد

و خــلق خـســـتهء افــــغـــان   بـیآســـایــد بـیـآســـایـد

کـــبوترهای خوشبـختی    هــزاران مـــژده هــا دارند

از آن صـــلح که نزدیـک اسـت و   برکشور فـراز آید

و دیـگر مادران را   چـشم گریــان و پریــشان نـیست

بخـنـدد کــودک افـــغـان    ســرودش ســـــــازگار آید

چه خوش گرجنگ خاموش و  اندر میهن آتـش نیست

هــزاران طــــفل و مــادر  زآتـــش جـنـگ کــنار آیـد

و تــوپ و تانک   از مـام وطـن  دافـع شـــــود دافـــع

هــمـه مـــردان آمـــاده   اگـــــــر روز نــثـــار آیـــــد

نـه فــیـری بـر بــرادرو   نـه دیـگر خـانهء  ویــــران

نــدای صــــلح برلــبها     بـیــکـدیــگر کــــــنار آیـــد

و مــردان و جــوانان    جــوهر هـمــت بدســت آرنــد

کــه هــمــت   بـهر احـــیای وطن     حـتما بـکار آیــد

ســـــیاهی ها شـود روشــن    به عـــزم مـــردم دانــــا

جــوان و عــالـم و عــاقل    به رسـتــن انـتـــظــار آیـد

وایــن جــنـگ نـکوهـیده    بـتاریخ بـســــپـرد مــردم

و بــعد از دوره تاریـــک     صـــبح نـوبهــــــار آیـــد

کـه دیـگر بـاز رفـیـقـانـم بگـیـرنـد دســتـی هــمـدیـگـر

بــســوزنــد دســتـی را  اگــر قـــصـدی شـکـار آیــــد

دعــای ما به مــردانی     که جــان و تـــن فـدا کردنـد

بــروز رستــخـیز آنـان    به صــدها افــتـــــخار آیــــد

چـه خوش گـرزودتر    لـطف خــدا گردد نصـیــب ما

که ایـن رحـم خـــــداوندی     به هـمرای بهـــار آیــــد

همــگان آشـــتی جـویان     بدور یـکدیــگر چـرخــنــد

چــو”آریـن” هـا سـرود خـوانـان بـسـوی نـوبهـار آیــد

آرین