شرم و حیا

بزرگانِ اهلِ عرفان و تصوف، در بابِ حفظِ شرم و حیا بسیار تأکید نموده‌،  آن را بلند ترین درجه…

منطق سود و ویرانی: تحلیل مارکسیستی جنگ و استثمار در…

 تقابل کثرت‌گرایی و واقعیت طبقاتی درحالی‌که نظریه‌پردازان کثرت‌گرا (پلورالیست)، جامعه را…

جمهوریت در افغانستان؛ پروژهٔ گذار یا قربانی فساد و بی‌کفایتی…

نویسنده: مهرالدین مشید زوال جمهوریت؛ پروژه های زیربنایی و بازی های…

ژان پل سارتر

دی فرانسوي فیلسوف، ډرامه لیکونکی، ناول او رومان لیکونکی، ژوند…

پسا مدرنیسم؛ حامی عوام، منتقد نخبگان. 

postmodernism. آرام بختیاری  پست مدرنیسم؛ نه آتش به اختیار، و نه حیدر…

واژه های آریه ،آریا، ایرانمویجه و آریانا در بازار لیلام…

نوشته : دکتر حمیدالله مفید در این پسین روز ها  برخی …

 جشن نوروز در گذرگاه تاریخ

نوشته : داکتر حمیدالله مفید واژه نوروز را آریایی های باستانی…

د تلویزیوني سیاسي بحثونو اخلاقي معیارونه

 نور محمد غفوری پیلامه د تلویزیوني سیاسي بحثونو په اړه مې مخکې…

از هیولای ساخته‌شده تا دشمن مقدس؛ روایت قدرت از تروریسم

نویسنده: مهرالدین مشید تروریسم سایه ای که قدرت ها می سازند…

رايحه

دوم حمل ١٤٠٤ خورشيدىفکر تو زیبنده ‌‌‌‌‌‌ی دل‌ها شدهوسوسه…

بخاطر محکمه عاملان جنایات جنگی و ضد بشری تجاوز نظامی…

اعلامیه و فراخوان انجمن سراسری حقوقدانان افغانستان بنام خداوند حق و…

از شکست دکترین عمق استراتژیک تا طلوع رقابت نیابتی هند

نویسنده: مهرالدین مشید شکست عمق استراتژیک  و جنایات نظامیان تروریست پرور افغانستان…

د تلویزیوني سیاسي بحثونو اهمیت

نور محمد غفوری مقدمه:د تلویزیونی سیاسی بحثونو په ماهیت مو په…

تولستوی ، لئو نیکولایویچ

برگردان. رحیم کاکایی دانشنامه بزرگ شوروی  و. یا. لاکشین کنت لئو نیکولایویچ تولستوی…

      عید شما مبارکباد 

مبا رکبا د عید ی روزه  دا را ن به آ…

نوروز؛ ارث نیاکان

رسول پویان کهـن نـشـاط بهـاران جشن نوروز است سرور سرو خرامان جشن…

د تلویزیوني سیاسي بحثونو ماهیت

نور محمد غفوری نن چې په انټرنټ کې ګرځیدم، ناڅاپي مې…

چگونه تحلیل کنیم؟

در این روز ها صدا ها در رابطه به وضعیت…

فرنسوا ولټر

ولټر، یو فرانسوي لیکوال، مورخ او فیلسوف، د ټولنیزو اصلاح…

هانا آرنت؛ توتالیتاریسم ابتذال شر

Arendt, Hanna (1906-1975) آرام بختیاری نقل قول های سیاسی یک زن برای…

«
»

“شاده علی” شاعر کُرد

دکتر “شادان علی احمد” مشهور به “شاده علی” شاعر کُرد است.

کتاب “زیوا” مجموعه‌ای از اشعار و نقاشی‌های او را در بر دارد که در سال ۲۰۲۲ چاپ و منتشر شده است.

■□■

(۱)

گویی دیگر باران هم 

یاری‌گر رویاهایمان نیست!

زمانی‌ست بسیار که نمی‌بارد،

و هرکس قطره‌ای آب می‌بیند،

به شادی فریاد برمی‌آورد:

— باران!

(۲)

او در قلبم است! 

دیگر، کجا دنبالش بگردم؟

تمام خیابان‌های شهر را دنبالش گشتم،

همگی به قلبم منتهی شدند.

(۳)

من می‌خواهم هوای شهرم را پر از عطر گل کنم  

می‌خواهم ابتدا تو را یک گل بشناسانم و 

بعد از عطر و بوی گل برای اطرافیانم تعریف کنم و

آنگاه آنها هم با گل آشنا کنم.

من می‌خواهم شهرم را به باغی تبدیل کنم 

پر از عطر و بوی ریحان

و همچون گردنبندی چشم‌زخم نشان، در گردنم پیچ و تاب دهم  

و چنان خاری در چشم دشمنان سرزمینم در بیاورم.

(۴)

خیلی فریاد زدم و داد و بی‌داد کردم

از دستش ناراحت شدم و بر سر و رویش زدم

با آن همه خندید و گفت:

تمامش کن! تو بی‌ من می‌میری!!!

(۵)

می‌گویند پاییز شده و 

هیچ گلی نخواهد شکفت! 

گل هی گل است،

هر جایی هم که باشد 

هرچقدر هم بماند.

(۶)

گفتم: مدتی‌ست، که بو و عطر پونه به مشامم نرسیده!

تماشایم کرد و گفت:

خودت، عطر خوشبوترین گل، شکفته در فصل‌ بهارانی…

(۷)

دوست داشتنت،

در خیالات هیچ شاعری نمی‌گنجد و 

در نوشته‌های هیچ نویسنده‌ای نیامده و 

در نت‌های هیچ ترانه و آوازی جای نگرفته و 

در هیچ داستان و نمایشی ذکر نشده است.

هیچ‌کس تاکنون نتوانسته زیبایی رخساره‌‌ات را توصیف کند 

این مهم را نه دیده‌ام و نه شنیده‌ام 

خیر! هیچکس نمی‌تواند و نخواهد توانست.

(۸)

بی‌شک اگر رد شب‌ها را جستجو کنم،

به گیسوان سیاه تو می‌رسم.

یا که رد فرشته‌ها را دنبال کنم،

به در خانه‌ی تو خواهم رسید.

(۹)

تو می‌گویی بخت گنجشککان

همچون جیک جیک صدایشان زیبا خواهد بود؟!

یا که هر دم می‌نالند 

همچون ناله‌های وطنم…

(۱۰)

از آماج مکر و حلیه‌ی دشمنان می‌ترسم!

چونکه نمی‌دانیم، که آنها چه می‌خواهند؟!

پیروزی یا اشغال وطنم را؟!

شاعر: #شاده_علی

ترجمه: #زانا_کوردستانی