وحدت ملی و حکومت مشروع؛ میان امیدهای فردا و چالش‌های…

نویسنده: مهرالدین مشید افغانستان بر سر دو راهی؛ وحدت ملی یا…

بیان ابراهیم

خانم بیان ابراهیم (به کُردی: بەیان ئیبراهیم) شاعر کُرد زبان…

کیف آزادی

رسول پویان لباس غـم برون از قـامت شـادی کنید هردم بـرای شادخـواری…

زنان وجهاد سیاسی علیه ظلم واستبداد

مقدمه  از دید قرآن کریم وسنت نبوی ، زنان دارای شآن…

خیزش زنان هرات؛ آزمون مردانگی فراقومی  و تجلی همبستگی ملی

نویسنده: مهرالدین مشید هتک حرمت به زنان هرات؛ پرده از سیمای…

         چه باید کرد 

چه  با ید  کرد  ها  بسیا  ر گشته  از ینکه  راه …

باسط محمد غریب

آقای "باسط محمد غریب" (به کُردی: باست حەمە غەریب) شاعر…

طالبان نماد خشونت، تبعیض و سرکوب علیه زنان و دختران

شباهنگ راد یکی از مهم‌ترین روایت‌ها در تبیین پدیدهٔ طالبان این…

دیار حلبچه‌ای

شاعر کُرد زبان "دیار حلبچه‌ای" (به کُردی: دیار هه‌له‌بجه‌یی) با…

ایدئولوژی ستیزان؛ خود ایدئولوژی گرایند

ideologie . آرام بختیاری ایدئولوژی انسانی؛ ضروری، مفید و رهایی بخش است.  ایدئولوژی؛…

 پری قره‌داغی

بانو "پری قره‌داغی" (به کُردی: پەری قەرەداخی) شاعر معاصر کُرد،…

از صنف درس تا پشت فرمان؛ روایت یک نسل

نویسنده: مهرالدین مشید آینه غربت؛ روایت زندگی یک نسل در یک…

جبار صابر

استاد "جبار صابر" (به کُردی: جەبار سابیر) شاعر معاصر کُردزبان…

بیاد دنیای امن و آزاد

رسول پویان نفت و گاز اول فروغ منزل و کاشانه شد بعد…

اهمیت ژئوپولتیک و ژیواکونومیک دهلیز واخان؛

پاکستان در اندیشه کنترول کامل این دهلیزحیاتی: کریدور واخان (Wakhan Corridor)،…

ډرونونه، سیم‌کارتونه او ټکنالوژیک جنګ

ليکنه: حميدالله بسيا په اوسنۍ نړۍ کې د جګړو بڼه تر…

طالبان و بازی‌های پنهان؛ از فرافکنی سیاسی تا مهندسی استخباراتی

نویسنده: مهرالدین مشید طالبان و نبرد روایت ها؛ بازی های سیاسی…

مپیندارید یاران!

امین الله مفکرامینی  2026-02-06! مپنــــدارید یـاران که من دیوانــــــه ام زخودغافل وبــا خلق…

دورنمای پایان نزاع‌های گروهی و قومی در افغانستان؛ فرصت‌ها و…

نویسنده: مهرالدین مشید افغانستان در بیش از دو سدهٔ اخیر، افزون…

توافقنامه همکاری نظامی روسیه و افغانستان

ضرورت دوجانبه و برمبنای منافع طرفین : منافع روسیه ؛ افغانستان با…

«
»

ریشۀ اصلی درد

از مـقـام و حـق زن بـسیـار گـفـتـنـد هـر زمـان

لـیک خشونت کم نشد، باقیست بر محـروم زنـان

گــرچه تجلیل مـیشـود  هـر سال بدنـیـا روز زن

چون عملکردی صحیح نیست هیچ ندارد ارمغان

در نخـسـت باید کند تشخیص هر درد را طبیب

تــا دوا تـأثـیـر کــنــد بـر درد بـیـمـار آنـچــنــان

بـیســوادی ریـشـۀ اصـلـی ایــن درد هــا بـــود

پـس بکـوشـیـد در سـوادِ پـیـر و اطفال و جوان

جـهـل و بی علمی اگـر باشـد بهـر جا بر یقین

مـیشود تحـمـیل بیشتر هر خشـونت بـر زنان

گـر سـواد آیـد بمـردان و زنـان در جـامـعـه

کم شـود هـر نوع خشونت، هم جنایت آنـزمان

مـیکـشد زحمت (الـهه) با حـقـوقـدانان عصر

تـا کـنیـم بیشتر توجه در عمل بر این زنان

WP.jpg wordt weergegeven

با احترام،

سجیه الهه احرار

 

Glass Heart

By Alaha Ahrar

 

I am an Afghan woman

Like others around the world

I have a heart

The shape of a woman’s heart is like a man’s

So know that

I have a heart

But my heart is made of glass, like a mirror

I never let dust or fog cover it

I must shine it every day

If you stand there and smile at my heart

You will see yourself clearly smiling

But if you frown and are mean

You will see your own ugly face

Remember always

I have a heart

It’s deep inside me

Please remember again

I have a heart

And my heart is made of glass

But cowards cannot shatter it with their stones

If you try to break it

Each piece of this large shimmering glass will hurt you back

I have a heart

But my heart is made of glass