ابوالفضل بیهقی و جامعه غزنوی
ابوالفضل بیهقی و جامعه غزنوی نویسنده: احسان طبری…
بیشتر بخوانید
ابوالفضل بیهقی و جامعه غزنوی نویسنده: احسان طبری…
بیشتر بخوانید
بخش سیزدهم از کتاب «اینسا اَرمان ـ Inessa Armand» نویسنده: ژان فرهویل ـ Jean Fréville مترجم: محمد زاهدی اینسا دارای نیروی کار کمنظیری است. او قادر است روزی چهارده تا شانزده ساعت کار کند. از همان ساعات نخستین روز، وارد دفتر مختص بخش مرکزی کار در بین زنان میشود و پشت یک میز مینشیند. مطبوعات…
بیشتر بخوانید
بخش دوازدهم از کتاب «اینسا اَرمان ـ Inessa Armand» نویسنده: ژان فرهویل ـ Jean Fréville مترجم: محمد زاهدی اینسا برای مرتبط کردن حزب به عقبماندهترین اقشار کارگران زن، پیشنهاد برگزاری گردهماییهای از نمایندگان کارگران زن را که عضو حزب نیستند، علاقهمند کردن زنان کمتر آموزش دیده را به کارکرد رژیم میدهد … این در عمل و…
بیشتر بخوانید
ترجمه و ویرایش از عبری به انگلیسی توسط اسرائیل شاهاک اسرائیل تئودور هرتسل (۱۹۰۴) و خاخام فیشرمن (۱۹۴۷) تئودور هرتسل٬ بنیانگذار صهیونیسم در جلد دوم صفحه ۷۱۱ خاطرات کامل خود میگوید که این منطقه، یعنی دولت اسرائیل: «از بروک مصر تا فرات» امتداد می یابد. خاخام فیشرمن٬ عضو آژانس یهودیان فلسطین٬ در شهادت خود…
بیشتر بخوانید
بخش یازدهم از کتاب «اینسا اَرمان ـ Inessa Armand» نویسنده: ژان فرهویل ـ Jean Fréville مترجم: محمد زاهدی در برابر افزایش خطرات، تودهها به قله قهرمانی صعود میکنند. باور انقلابی معجزه میآفریند. ارتش سرخ با تسخیر کازان و سیمبیرسک، شهر زادگاه لنین به سوءقصدی که نزدیک بود انقلاب را از سازماندهش محروم سازد، پاسخ میدهد.…
بیشتر بخوانید
جلد سوم کاپیتال مارکس برای اولین بار ادامه ترجمه فارسی فصل ۵۱ مناسبات تولید و مناسبات توزیع…
بیشتر بخوانید
بخش دهم از کتاب «اینسا اَرمان ـ Inessa Armand» نویسنده: ژان فرهویل ـ Jean Fréville مترجم: محمد زاهدی توده انقلابی خود را در حزب، در پیشگامان آن میبیند. تاکنون صدایی نداشت: حزب به آن صدایش را میدهد. کورمال کورمال در تاریکیها گام بر میداشت: حزب راهش را روشن میکند. نمیتوانست از واقعیتها آگاهی پیدا کند…
بیشتر بخوانید
12 ژوئن 2017 مالکیت خصوصی بر والاگرائی و گسترش تروریسم باتلاق کپی رایت جبهۀ مشترک نظام سرمایه داری جهانی و رژیم دین سالار در ایران علیه گسترش شناخت، آزادی بیان و دسترسی به رسانه ها مشکلات جهان کتاب، انحصارات طبقاتی موانع ترجمه به مثابه فعالیت میان فرهنگی (تأملاتی در باب مالکیت خصوصی بر آثار علمی…
بیشتر بخوانید
یو. ن. پانیچکین س. پویا Ю.Н. Паничкин С. Пойя ПОЛИТИКА ВЕЛИКОБРИТАНИИ В ИНДИИ И НАЧАЛЬНЫЙ ЭТАП ОТНОШЕНИЙ МЕЖДУ ПАКИСТАНОМ И АФГАНИСТАНОМ (СЕНТЯБРЬ 1945 – КОНЕЦ 1950 ГГ.) برگردان و تحشیه خلیل وداد مونوگراف سال ۲۰۱۷ ترسایی موسسه آموزشی خصوصی تحصیلات عالی «انستیتوت منطقوی تشبث و اداره» ЧАСТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ «РЕГИОНАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ БИЗНЕСА И УПРАВЛЕНИЯ»…
بیشتر بخوانید
بخش نهم از کتاب «اینسا اَرمان ـ Inessa Armand» نویسنده: ژان فرهویل ـ Jean Fréville مترجم: محمد زاهدی لنین از نوشتههای بوخارین، رادک، یونیوس (رزا لوگزامبورگ) انتقاد میکند. «باید بتوان مبارزه برای دموکراسی و مبارزه برای انقلاب سوسیالیستی را به یکدیگر پیوند زد به شرطی که آن اولی را تابع دومی قرار داد. همه مشکل…
بیشتر بخوانید
د پخواني ولسمشر ، د افغانستان وتلي لیکوال او سیاستوال ارواښاد استاد نور محمد تره کي ویناوې، پیغامونه او مطبوعاتي مرکې د پښتو نړیوالې مرکې لخوا د زر ټوکو په شمېر چاپ شوې. په دغه کتاب کې د استاد نور محمد تره کي بېلابېلې ویناوې، د نړۍ له مشهورو خبریالانو سره مرکې، د هېواد…
بیشتر بخوانید
بخش هشتم از کتاب «اینسا اَرمان ـ Inessa Armand» نویسنده: ژان فرهویل ـ Jean Fréville مترجم: محمد زاهدی در میان هجوم نفرتهای میهنپرستانه افراطی، در حالی که رهبران سوسیالیست به یاری دولتهای مربوط خودشان میشتافتند، چند بلشویک منزوی در سوئیس، نمایندگی انترناسیونالیسم پرولتری را بر عهده میگیرند. طی این مدت زمان غمانگیز، اینسا به یکی…
بیشتر بخوانید
نویسنده: زندهیاد محمد پورهرمزان برگرفته از : نشریه دنیا، ارگان سیاسی و تئوریک کمیته مرکزی حزب توده ایران، سال ۱۳۵۹، شماره ۱ «طبقه کارگر همراه با دیگر قشرهای زحمتکش و عناصر ترقیخواه در سراسر گیتی، روز ۲۲ آوریل (برابر ۲ اردیبهشت) را بهعنوان یک روز تاریخی بزرگ برگزار میکنند. در چنین روزی ولادیمیر ایلیچ لنین،…
بیشتر بخوانید
پوهندوی شیما «غفوری» تاریخ: 12.04.017 اثر پر بهای تاریخی – ادبی از مدتهاست که می خواستم دَین خود را در برابر یک نویسنده و محقق با رسالت افغانستان ادا نمایم. ولی متأسفانه مصروفیت های بیشمار فرصت آنرا برایم میسر نمی نمود. و اما حالا تمام امور را کنار گذاشتم و خواستم اولتر از همه این…
بیشتر بخوانید
عبدالصمد ازهر قبل از رفتن به مطالب این بخش، دو تصحیح را در بخش ششم لازمی می شمرم: در عنوان، به اشتباه بخش نهایی نگاشته شده است. دلیل آن این بود که آن بخش به علت دراز شدن و برای آنکه برای خواننده ملالت بار نیاورد، به دو قسمت جدا گردید ولی حین ارسال برای…
بیشتر بخوانید