چهار و نیم سال پس از برپایی امارت اسلامی سرمایه؛…

فهیم آزاد مقدمه فقدان اجماع تحلیلی پیرامون بازگشت طالبان به قدرت سیاسی…

پاسخی به پرسشی که چرا؟ گفته بودم، خامنه‌یی قصد حمله…

محمدعثمان نجیب نماینده‌ی مبان بخش نخست در هفته‌ی گذشته‌ یک هم‌وطن ما یا…

از کابل تا تهران؛ مهار افراطیت یا مهندسی قدرت و…

نویسنده: مهرالدین مشید زورگویی یا ژئوپلیتیک ضربه؛ بازی با آتش تحولات امنیتی…

ویکتور هوګو

هغه د فرانسې نامتو شاعر، ناول، رومان او ډرامه لیکونکی…

یک عکس وهزار خاطره

راديو تلويزيون و افغانفلم سابق افغانستان تنى چند از ژورناليستان اولين…

مارهای آستین؛ بازگشت هیولاهای جنگ نیابتی به دامان پاکستان

نویسنده: مهرالدین مشید از عمق استراتیژی تا عمق بحران؛ چرخش شمشیر…

ظلم ظالم

رسول پویان جهان به لاف وپـوف ظلم برنمی گردد اســـیـر ظالـــم و…

روز جهانی زن در میانۀ بحران و عقبگرد تاریخی

اعلامیۀ سازمان سوسیالیست‌های کارگری افغانستان به پیشواز هشتم مارچ، روز…

نه به جنگ، نه به استبداد؛ راه ما رهایی اجتماعی…

اعلامیه سازمان سوسیالیست‌های کارگری افغانستان در مورد جنگ امریکا-اسرائیل با…

زردشت نیچه؛ پیشگویی تراژدی ایرانی؟

Friedrich Nietzsche (1844-1900) آرام بختیاری تراژدی ایران، یا شیعه ایرانی، از زبان…

جنگ با ایران؛ معادله برنده و بازنده در ترازوی ژئوپلیتیک

نویسنده: مهرالدین مشید تهران خشمگین در نبرد برای بقا این نوشته با…

کوتاه خاطره هایی از مسکو

(کمیته سرتاسری سازمان دموکراتیک جوانان افغانستان، فستیوال جهانی جوانان و…

اعلامیه در محکومیت جنگ ارتجاعی میان پاکستان و افغانستان

سازمان سوسیالیست‌های کارگری افغانستان جنگ و صف‌آرایی نظامی میان قدرت…

بوی ریا 

برسد کاش به تو یار چو پیغام کنم  وصفی از لعل…

               کاروان وحدت 

بر خیز تا هم آ ییم ، با  کاروان وحدت  جا…

دوست دارم این وطن را !

امروز زمان آن فرارسیده است که مردم افغانستان یک‌صدا بگویند…

زبرځواکونه څنګه په نورو هېوادونو خپل نفوذ ساتي؟

ليکنه: حميدالله بسيا په ساده ډول زبرځواک  يا سوپر پاور  Superpower…

افغانستان در مدار واگرایی؛ تراژیدی‌های اجتماعی، سیاسی و رسانه‌ای

نویسنده: مهرالدین مشید با ادعا های فراتر از « پنج چاریک»…

آیا طالبان دروغ می گویند یا وزارت خارجه ی روسیه؟ …

  نوشته ی : اسماعیل فروغی       بتاریخ بیست و سوم…

د سعوديانو او تر دوی بر لاسونه هم بيا د…

عبدالصمد ازهر                 …

«
»

تاجران مرگ آمریکا از کشتار سود می‌برند: نسخهٔ آمریکایی «جنگ و صلح» صرفاً «جنگ» است




نویسنده: ویلیام آستور ــ

دیروز، دادگاه تاجران مرگ با صدور حکم «مجرم» برای تمامی فروشندگان و صادرکنندگان سلاح آمریکایی در سراسر جهان به پایان رسید. بله، تاجران مرگ به گناهی نابخشودنی محکوم شدند، حتی با وجود این‌که ۴۰ درصد از تجارت جهانی سلاح‌های مرگبار را در اختیار دارند. چه کسی گفته است که امروزه چیزی در آمریکا تولید نمی‌شود؟ ما چیزهای زیادی تولید می‌کنیم که صدای «بنگ» می‌دهند.

در فرهنگ امروز ما، کسب پول زیاد، به‌ویژه از طریق فروش اسلحه، به‌عنوان «میهن‌پرستی» تلقی می‌شود. کافی است به انجمن ملی تفنگ (NRA)، حامیان آن در کنگره، و تمام شرکت‌های تولیدکنندهٔ اسلحه در داخل کشور نگاهی بیندازید.

اسلحه‌های تهاجمی بسیار سودآور هستند، حتی بیشتر از تپانچه‌ها. مگر هدف چیزی جز پول درآوردن است؟ البته که دعا و همدردی با بی‌گناهان گرفتار در تیراندازی‌ها انجام می‌شود. نگران نباشید ـــ «آدم‌های خوب با اسلحه» ما را از شر «آدم‌های بد با اسلحه» نجات خواهند داد.

اگر ما آمریکایی‌ها به فروش سلاح، به‌ویژه سلاح‌های تهاجمی خطرناک، در داخل کشور تن دهیم (یا از توقف آن خودداری کنیم)، و حتی آن را با ایده‌هایی مانند قدرت و مردانگی پرستش کنیم، آیا جای تعجب است اگر به فروش سلاح در خارج از کشور و تسلط خود بر این تجارت هم افتخار کنیم؟ اگر ما به امنیت کودکان خود اهمیت ندهیم (یا به اندازه کافی اهمیت ندهیم)، چرا باید نگران کودکان کشته‌شده در غزه باشیم؟

فرهنگ ما خشن و بیمار است و تا زمانی که آن را اصلاح نکنیم، امید چندانی به تغییرات معنادار وجود ندارد.

با این حال، شنیدن خبر آتش‌بس در غزه امیدوارکننده است. شاید دولت ترامپ بتواند در اوکراین نیز به آتش‌بس دست یابد. مشکل اینجاست که همیشه به نظر می‌رسد جنگ یا جنگ‌های دیگری در افق برای آمریکا در حال شکل‌گیری هستند؛ درگیری‌هایی که تاجران مرگ آمریکا می‌توانند از آن‌ها سود سرشاری کسب کنند.

آمریکا جنگ دارد، اما صلح ندارد

اگر لئو تولستوی آمریکایی وجود داشت، نمی‌توانست کتابی دربارهٔ این دوران با عنوان جنگ و صلح بنویسد. نسخه امروزین این عنوان برای آمریکا تنها شامل یک کلمه است: جنگ.

صلح به‌ندرت، اگر نگوییم هرگز، در گفتمان سیاسی و فرهنگی جریان اصلی آمریکا ذکر می‌شود. این جای تعجب ندارد. تقریباً ۶۰ درصد از هزینه‌های اختیاری فدرال ایالات متحده به پنتاگون، امنیت داخلی، تسلیحات هسته‌ای و ارسال سلاح به مکان‌هایی مانند اسرائیل و اوکراین اختصاص می‌یابد. جو بایدن زمانی گفت: «بودجه‌ات را به من نشان بده تا به تو بگویم چه چیزی برایت ارزشمند است.» به نظر می‌رسد جنگ برای آمریکا بسیار ارزشمند است.

تا زمانی که ما جنگ را ارزشمند و قهرمانانه بدانیم و به‌جای آن صلح را در آغوش نگیریم، تاجران مرگ به سودآوری خود ادامه خواهند داد. البته که آن‌ها مقصر هستند، اما اگر همچنان به آنها پول بدهیم و از آن‌ها انتظار «امنیت» و «ایمنی» داشته باشیم، همهٔ ما نیز در این تقصیر شریک خواهیم بود.

ـــــــــــــــــــــ

ویلیام جی. آستور، سرهنگ بازنشستهٔ نیروی هوایی ایالات متحده، استاد تاریخ و پژوهشگر ارشد در شبکهٔ رسانه‌ای آیزنهاور (EMN)، سازمانی متشکل از کهنه‌سربازان منتقد در حوزهٔ نظامی و امنیت ملی است. وبلاگ شخصی او Bracing Views نام دارد و شهادت ویدیویی او برای دادگاه تاجران مرگ در این لینک قابل دسترسی است.

منبع: وبلاگ ضدجنگ، ۱۶ ژانویهٔ ۲۰۲۵
https://www.antiwar.com/blog/2025/01/16/americas-merchants-of-death-are-making-a-killing/