معرفی و نقد کتب

طالبان له کندهاره تر مزاره کتاب ته ځانګړې کتنه !

لیکنه او شننه قاضي نجیب الله جامع تاريخ د ویښو او نه ماتيدونکو ملتونو د ژوند راز دي، هغوی چې تاریخ یې په غور لوستي ډیر کم د تراژېدیو له تکرار، د ولسونو له کرکې او د خپل پایښت له زوال سره مخ شوي.   مونږ د یو داسي ولس په څېر چې دپیښو په سیمه،…

بیشتر بخوانید

“سیاست افغانستان؛ روایتی از درون” ناگفته های زیادی دارد که باید پرده از روی آنها به زیر افتد

  نویسنده : مهرالدین مشید هرچند کتاب آقای داکتر سپنتا زیر نام “سیاست افغانستان؛ روایتی از درون” بیشتر از آن که نخستین روایت دست اول از آنچه در دهلیز های سیاست افغانستان در درون ریاست جمهوری کرزی بوقوع پیوسته است، باشد. ترس آن می رود که روایت های شکسته یی ازناگفته هایی باشد که شاید…

بیشتر بخوانید

  کتاب ”همدلی”

               چاپ نخست       “همدلی” کتابی است که در سپتامبر سال ۲۰۱۴ در مسکو در نشرات ”نیکیتینسکیخ واروت” اقبال نشر یافت۰این اثر باارزش شامل اشعار و رباعیات انتخابی شاعر فرزانه وشخصیت ممتاز فرهنگی افغانستان جناب داکتر لطیف ناظمی با ترجمه به زبان روسی، اشعار و رباعیات انتخابی شاعر شهیر و رباعی سرای جمهوری…

بیشتر بخوانید

گل برای درمسال

نویسنده:جمعه خان صوفی برگردان: محمدقاسم آسمایی   7 در این بخش نویسنده، ترجمه گزارش های را برای مولانا [سازش] بازنویسی کرده که قبلاً آنرا ثبت نموده است. قابل ذکر است که  مستند به نوشته خودش، نامبرده  از سال 1974 با کارمند سفارت شوروی ملاقات های منظمی داشته است. ناگفته پیداست که اینگونه ملاقات ها را…

بیشتر بخوانید

گل برای درمسال بخش ششم

نویسنده: جمعه خان صوفی برگردان: محمد قاسم آسمایی   تذکر کوتاه: بعضی مطالب کتاب به شکل یادداشت ها تاریخوار و طولانی نوشته شده و تنها بخش های مهم ومربوط به افغانستان برگردان شده است مهمانداری جی ایم سید نماینده سندهودیش [سند آزاد] آوازه جنگ آوران نیپ به هرطرف پخش شده بود، بلوچها به کوه بالا…

بیشتر بخوانید

سیاست بریتانیای کبیر در هند

یادداشت مترجم برای فصل چهارم   اینک قسمت یکم فصل چهارم کتاب «سیاست بریتانیای کبیر در هند و مرحلهء آغازین مناسبات پاکستان و افغانستان (سپتامبر ۱۹۴۵- پایان ۱۹۵۰)»  خدمت خوانندگان عزیز پیشکش میشود. نکات قابل توجه و نو که در این فصل مشاهده میشوند اینها اند: – بیشترینه شهرها و سرزمینهایی که اکنون پشتونها ساکن…

بیشتر بخوانید

گل برای درمسال بخش پنجم

نویسنده: جمعه خان صوفی برگردان: محمد قاسم آسمایی   آغاز آموزش نظامی  در چهار آسیاب در ختم سال 1973 ولی خان به بهانه تداوی چشم در لندن، به کابل آمد وتمام فعالیتهای تربیوی وتخریبی را شخصاً بررسی و در مورد فیصله کرد. با آغاز آب شدن برفها وفرارسیدن بهار، در ماه مارچ سال 1974 آمدن…

بیشتر بخوانید

نگاه مختصری به کتاب از پادشاهی مطلقه الی سقوط جمهوری دموکراتیک افغانستان

          عبدالوکیل کوچی                          عطر آن باشد که  خود  بوید مدام نی به  تعر یفات و تنقید ات  خام عطر اشیا  مستقل ازذهن  ماست اختلاف بوی   از احسا س ماست چون زبیرنگی که رنگ آمد  پدید چشم ازیک رنگ صدهارنگ…

بیشتر بخوانید

يک زبان با سه نام (فارسی، دری و تاجيکی)

برگرفته از کتاب: “سرگذشت زبان فارسی در صد سال پسین در افغانستان و تاجیکستان و چند مقاله ی دیگر”   نجم کاویانی   بخش پنجم   يک زبان با سه نام (فارسی، دری و تاجيکی)   دولت محمد ظاهرشاه (١٣١٢-١٣٥٢خ/۱۹۳۳-۱۹۷۳م)، در سال‌های آغازين دهه‌ی چهل خورشيدی نام زبان را از “فارسی” به “دری” تغیـیر داد…

بیشتر بخوانید

گل برای درمسال

بخش سوم نویسنده: جمعه خان صوفی برگردان: محمد قاسم آسمایی   رفتن مخفی به مسکو حزب کمونیست پاکستان مخفی بود و در این حالت مخفی بودن نیز مخفی بود.  مطالب آشکارا وعلنی را نیز به شیوه مخفی کاری حل وفصل میکرد. وضع واقعاْ خراب بود و حزب تحت فشار قرار داشت و اختناق حکمفرما بود؛…

بیشتر بخوانید

گل برای درمسال بخش دوم

نویسنده: جمعه خان صوفی برگردان: محمد قاسم آسمایی   تذکر کوتاه: جمعه خان صوفی که مدت نزدیک به دودهه از همه امکانات دولت های افغانستان (1972 ـ 1992) برخوردار ومدتی طولانی کارمند باصلاحیت شعبه روابط بین المللی حزب دموکراتیک خلق افغانستان/ حزب وطن بود، با سقوط جمهوری افغانستان به پاکستان مراجعت وبه حیث پاکستانی در…

بیشتر بخوانید

جنگ های افغانستان

چندی پیش کتاب فخیم جنگ های افغانستان را به خوانش گرفتم. این کتاب  که نوشته پیتر تامسن سفیر ایالات متحده امریکا برای تنظیم های مخالف جمهوری افغانستان مستقر در پاکستان طی سالهای (1989 تا 1992) بود و سمت های مختلف مهم داخلی و خارجی در( اداره خدمات خارجی، تایلند، ویتنام، چین، اتحادشوروی پیشین، معاونیت عمومی…

بیشتر بخوانید

گِل برای درمسال

بر گردان محمد قاسم آسمایی قسمت اول   در مورد برگردان کتاب “گِل برای درمسال” برگردان وتلخیص کتابی است به زبان پشتو با عنوان “درمسال له خټی” که توسط جمعه خان صوفی نگاشته شده ونویسنده آنرا “مجموعۀ از خاطرات و یادداشت ها” دانسته است. با نام جمعه خان صوفی قبل از سقوط دولت جمهوری دموکراتیک…

بیشتر بخوانید