د تلویزیوني سیاسي بحثونو ماهیت

نور محمد غفوری نن چې په انټرنټ کې ګرځیدم، ناڅاپي مې…

چگونه تحلیل کنیم؟

در این روز ها صدا ها در رابطه به وضعیت…

فرنسوا ولټر

ولټر، یو فرانسوي لیکوال، مورخ او فیلسوف، د ټولنیزو اصلاح…

هانا آرنت؛ توتالیتاریسم ابتذال شر

Arendt, Hanna (1906-1975) آرام بختیاری نقل قول های سیاسی یک زن برای…

فقدان روایت آشتی ملی و بحران گفتمان در افغانستان

نویسنده: مهرالدین مشید افغانستان در دوراهیِ آشتی و منازعه افغانستان طی پنج…

چهار و نیم سال پس از برپایی امارت اسلامی سرمایه؛…

فهیم آزاد مقدمه فقدان اجماع تحلیلی پیرامون بازگشت طالبان به قدرت سیاسی…

پاسخی به پرسشی که چرا؟ گفته بودم، خامنه‌یی قصد حمله…

محمدعثمان نجیب نماینده‌ی مبان بخش نخست در هفته‌ی گذشته‌ یک هم‌وطن ما یا…

از کابل تا تهران؛ مهار افراطیت یا مهندسی قدرت و…

نویسنده: مهرالدین مشید زورگویی یا ژئوپلیتیک ضربه؛ بازی با آتش تحولات امنیتی…

ویکتور هوګو

هغه د فرانسې نامتو شاعر، ناول، رومان او ډرامه لیکونکی…

یک عکس وهزار خاطره

راديو تلويزيون و افغانفلم سابق افغانستان تنى چند از ژورناليستان اولين…

مارهای آستین؛ بازگشت هیولاهای جنگ نیابتی به دامان پاکستان

نویسنده: مهرالدین مشید از عمق استراتیژی تا عمق بحران؛ چرخش شمشیر…

ظلم ظالم

رسول پویان جهان به لاف وپـوف ظلم برنمی گردد اســـیـر ظالـــم و…

روز جهانی زن در میانۀ بحران و عقبگرد تاریخی

اعلامیۀ سازمان سوسیالیست‌های کارگری افغانستان به پیشواز هشتم مارچ، روز…

نه به جنگ، نه به استبداد؛ راه ما رهایی اجتماعی…

اعلامیه سازمان سوسیالیست‌های کارگری افغانستان در مورد جنگ امریکا-اسرائیل با…

زردشت نیچه؛ پیشگویی تراژدی ایرانی؟

Friedrich Nietzsche (1844-1900) آرام بختیاری تراژدی ایران، یا شیعه ایرانی، از زبان…

جنگ با ایران؛ معادله برنده و بازنده در ترازوی ژئوپلیتیک

نویسنده: مهرالدین مشید تهران خشمگین در نبرد برای بقا این نوشته با…

کوتاه خاطره هایی از مسکو

(کمیته سرتاسری سازمان دموکراتیک جوانان افغانستان، فستیوال جهانی جوانان و…

اعلامیه در محکومیت جنگ ارتجاعی میان پاکستان و افغانستان

سازمان سوسیالیست‌های کارگری افغانستان جنگ و صف‌آرایی نظامی میان قدرت…

بوی ریا 

برسد کاش به تو یار چو پیغام کنم  وصفی از لعل…

               کاروان وحدت 

بر خیز تا هم آ ییم ، با  کاروان وحدت  جا…

«
»

مصاحبه با نماینده‌ٔ سابق کنگرهٔ آمریکا دربارهٔ بحران اوکراین

مصاحبهٔ فاکس نیوز با تولسی گابارد، نماینده‌ٔ سابق کنگرهٔ آمریکا از حزب دموکرات و یکی از کاندیدادهای آن حزب در انتخابات ریاست جمهوری آمریکا در سال ۲۰۲۰مترجم: سایت «۱۰ مهر»

می‌دانید که مجتمع صنعتی ـ نظامی است که از این کار سود می برد. آنها به‌وضوح دولت بایدن را کنترل می کنند. جنگ‌افروزانِ هر دو طرف در واشنگتن بر طبل می‌کوبند و این تنش‌ها را بالا می‌برند. اگر روسیه را وادار به حمله به اوکراین کنند، این جنگ سرد جدید دوباره قفل می‌شود، و مجتمع‌ صنعتی‌ ـ نظامی شروع به کسب درآمدی بسیار بیش از زمان مبارزه با القاعده، یا ساختن سلاح برای همه القاعده، خواهند کرد. و چه کسی بهای آن را می‌پردازد؟ مردم آمریکا بهای آن را می‌پردازند، مردم اوکراین می پردازند، مردم روسیه بهای آن را می‌پردازند. این امر امنیت ملی ما را تضعیف می‌کند. اما مجتمع صنعتی ـ نظامی، که بسیاری از سیاستمداران ما را کنترل می‌کند، یورتمه به‌سمت بانک می‌رود.
 

تولسی گابارد: پرزیدنت بایدن می‌توانست با انجام کاری بسیار ساده به این بحران پایان دهد و با دادن این تضمین که اوکراین به عضویت ناتو در نخواهد آمد، از جنگ با روسیه جلوگیری کند. زیرا اگر اوکراین به عضویت ناتو درآید، این ما و نیروهای ناتو را مستقیماً در آستانه درب روسیه قرار خواهد داد، و این، همانطور که پوتین گفته است، منافع امنیت ملی آنها را زیر پا می‌گذارد.

واقعیت این است که به هر حال بسیار بعید است اوکراین عضو ناتو شود. بنابراین، این سؤال مطرح می‌شود که چرا پرزیدنت بایدن و رهبران ناتو در عمل این را نمی‌گویند و آن را تضمین نمی‌کنند؟ این خود سؤال دیگری را ایجاد می‌کند که چرا ما در این موضع قرار داریم؟ اگر پاسخ این سؤال، یعنی هدف جلوگیری از وقوع این جنگ، برای ما کاملاً روشن است، آنگاه به تنها نتیجه‌ای که من می‌ببینم، می‌رسیم و آن این است که آنها در واقع می‌خواهند که روسیه به اوکراین حمله کند. چرا آنها چنین چیزی می‌خواهند؟ به این دلیل که، اولاً، بهانهٔ روشنی را به‌دست دولت بایدن می‌دهد که بروند تحریم‌های بیرحمانه‌ای را وضع کنند، که امروز به‌معنای محاصرهٔ روسیه و مردم روسیه است. و شمارهٔ دو، این کار جنگ سرد را تثبیت می‌کند.

می‌دانید که مجتمع صنعتی ـ نظامی است که از این کار سود می برد. آنها به‌وضوح دولت بایدن را کنترل می کنند. جنگ‌افروزانِ هر دو طرف در واشنگتن بر طبل می‌کوبند و این تنش‌ها را بالا می‌برند. اگر روسیه را وادار به حمله به اوکراین کنند، این جنگ سرد جدید دوباره قفل می‌شود، و مجتمع‌ صنعتی‌ ـ نظامی شروع به کسب درآمدی بسیار بیش از زمان مبارزه با القاعده، یا ساختن سلاح برای همه القاعده، خواهند کرد. و چه کسی بهای آن را می‌پردازد؟ مردم آمریکا بهای آن را می‌پردازند، مردم اوکراین می پردازند، مردم روسیه بهای آن را می‌پردازند. این امر امنیت ملی ما را تضعیف می‌کند. اما مجتمع صنعتی ـ نظامی، که بسیاری از سیاستمداران ما را کنترل می‌کند، یورتمه به‌سمت بانک می‌رود.  

تاکر کارلسون: شما این را از هر دو سو، یعنی هم به‌عنوان یک قانونگذار و هم به‌عنوان یکی از اعضای نیروهای مسلح ما، دیده‌اید. بنابراین من فکر می‌کنم شما دیدگاه معتبری در این مورد دارید.

تولسی گابارد: تاکر، من با دقت به این موضوع نگاه کرده‌ام، و هنوز هیچ مزیت یا دلیلی را که یک رهبر سیاسی بتواند از آن برای توجیه این سیاست و قانع کردن مردم آمریکا استفاده کند، پیدا نکرده‌ام. آنچه می‌شنوید این است که خوب، ما باید از دموکراسی دفاع کنیم، ما باید از این کشور دموکراتیک اوکراین دفاع کنیم. اما همان‌طور که به‌خوبی می دانید، این رئیس‌جمهور فعلی [اوکراین]، از پلیس برای دستگیری مخالفان سیاسی استفاده می‌کند، آنها را به زندان می‌اندازد، ایستگاه‌های تلویزیونی منتقد خود را تعطیل می‌کند. برای من درک این مسأله سخت است که ببینم چگونه پرزیدنت بایدن یا هرکسی می‌تواند با چهره‌ای صادقانه بگوید ما از دموکراسی دفاع می‌کنیم. و دلیل آن این است که دولت ما علناً از این اقدامات اقتدارگرایانهٔ رئیس‌جمهور اوکراین و خفه کردن مخالفان سیاسی خود حمایت کرده است. و این سؤال‌برانگیز است، چون بسیار شبیه برخی از چیزهایی است که متأسفانه، ما در کشور خود شاهد آن هستیم و آشنا به‌نظر می‌رسد.