رايحه

دوم حمل ١٤٠٤ خورشيدىفکر تو زیبنده ‌‌‌‌‌‌ی دل‌ها شدهوسوسه…

بخاطر محکمه عاملان جنایات جنگی و ضد بشری تجاوز نظامی…

اعلامیه و فراخوان انجمن سراسری حقوقدانان افغانستان بنام خداوند حق و…

از شکست دکترین عمق استراتژیک تا طلوع رقابت نیابتی هند

نویسنده: مهرالدین مشید شکست عمق استراتژیک  و جنایات نظامیان تروریست پرور افغانستان…

د تلویزیوني سیاسي بحثونو اهمیت

نور محمد غفوری مقدمه:د تلویزیونی سیاسی بحثونو په ماهیت مو په…

تولستوی ، لئو نیکولایویچ

برگردان. رحیم کاکایی دانشنامه بزرگ شوروی  و. یا. لاکشین کنت لئو نیکولایویچ تولستوی…

      عید شما مبارکباد 

مبا رکبا د عید ی روزه  دا را ن به آ…

نوروز؛ ارث نیاکان

رسول پویان کهـن نـشـاط بهـاران جشن نوروز است سرور سرو خرامان جشن…

د تلویزیوني سیاسي بحثونو ماهیت

نور محمد غفوری نن چې په انټرنټ کې ګرځیدم، ناڅاپي مې…

چگونه تحلیل کنیم؟

در این روز ها صدا ها در رابطه به وضعیت…

فرنسوا ولټر

ولټر، یو فرانسوي لیکوال، مورخ او فیلسوف، د ټولنیزو اصلاح…

هانا آرنت؛ توتالیتاریسم ابتذال شر

Arendt, Hanna (1906-1975) آرام بختیاری نقل قول های سیاسی یک زن برای…

فقدان روایت آشتی ملی و بحران گفتمان در افغانستان

نویسنده: مهرالدین مشید افغانستان در دوراهیِ آشتی و منازعه افغانستان طی پنج…

چهار و نیم سال پس از برپایی امارت اسلامی سرمایه؛…

فهیم آزاد مقدمه فقدان اجماع تحلیلی پیرامون بازگشت طالبان به قدرت سیاسی…

پاسخی به پرسشی که چرا؟ گفته بودم، خامنه‌یی قصد حمله…

محمدعثمان نجیب نماینده‌ی مبان بخش نخست در هفته‌ی گذشته‌ یک هم‌وطن ما یا…

از کابل تا تهران؛ مهار افراطیت یا مهندسی قدرت و…

نویسنده: مهرالدین مشید زورگویی یا ژئوپلیتیک ضربه؛ بازی با آتش تحولات امنیتی…

ویکتور هوګو

هغه د فرانسې نامتو شاعر، ناول، رومان او ډرامه لیکونکی…

یک عکس وهزار خاطره

راديو تلويزيون و افغانفلم سابق افغانستان تنى چند از ژورناليستان اولين…

مارهای آستین؛ بازگشت هیولاهای جنگ نیابتی به دامان پاکستان

نویسنده: مهرالدین مشید از عمق استراتیژی تا عمق بحران؛ چرخش شمشیر…

ظلم ظالم

رسول پویان جهان به لاف وپـوف ظلم برنمی گردد اســـیـر ظالـــم و…

روز جهانی زن در میانۀ بحران و عقبگرد تاریخی

اعلامیۀ سازمان سوسیالیست‌های کارگری افغانستان به پیشواز هشتم مارچ، روز…

«
»

مجموعه شعری «از باغ تا غزل»

ممکن است تصویر ‏‏۱ نفر‏ و ‏متنی که می گوید ‏دزدیدند برج باره دزدان پل آن آبی پر ستاره را دزدیدند ار باغتا غرل ادفتر شعر گرم نماز بامدادان بودیم کز مسجد ،ما مناره_را دزدیدند *** امیدوار. هستیم تا در این دورانی سیاهی که امکان چاپ تكثیر کتاب در داخل کشور میسر ،نیست همگانی ساختن دیجیتال آثار استاد لطيف ناظمی عطش مشتاقان آثاراو را مرفوع .داریم لطيف ناظمی بازتایپ تدوين :دیجیتال قاسم آسمایی :بازپخش انتشارات راه پرجم www.rahparcham1.org‏‏‏ باشد

باز تایپ و تدوین دیجیتال : رفیق قاسم آسمایی

«از باغ تا غزل»

«از باغ تا غزل» دفتر شعر استاد لطیف ناظمی است که در سالیا ن غربت (1372ـــ 1378) سروده شده و شاعر آنرا بیان «تنگ‌دلی‌های دوران تبعید» تعریف نموده است و حقا که چنین است:

گیرم که فردوس برین اینجاست، از من نیست

باغ و بهار جنگل و دریاست، از من نیست

گر آسمانش سربی و شب‌گونه و تار است

اما زمینش چون سحر زیباست، از من نیست

خورشیدش ار خفته است در زیر لحاف ابر

صد آفتاب از سایه اش پیداست از من نیست

آنجا که از من بود، اینك دوزخ سردیست

گیرم که اینجا خلد بی‌همتاست، از من نیست

گیرم که این میخانه آرمان‌شهر یاران است

گیرم که این جغرافیا، رؤیاست، از من نیست

در چشم من اینجا همان زندان (نای) آید

در چشم تو گر جنت المأواست، از من نیست

من چون صدف در خویشتن پیچیده ام تنها

این سرزمین گر گوهر یکتاست، از من نیست

مجموعه شامل 79 غزل و  19  چهار پاره  است که جوهر اکثریت سروده‌ها بیان دردهای بی‌شمار بی‌وطنی و مهاجرت است که شماری زیاد از ما بدان  مبتلا هستیم:

هر باد که از سوی وطن می‌آید

با آن رمقی به جان و تن می‌آید

آتش زده اند باغ را پندارم

بوی پر مرغان چمن می‌آید

شاعر همزمان با بیان مصیبت بی وطنی، غم و درد وطن را بار بار در سروده‌ها منعکس نموده است:

دزدان پل و برج و باره را دزدیدند

آن آبی پرستاره را دزدیدند

سرگرم نماز بامدادان بودیم

کز مسجد ما، مناره را دزدیدند

***

تو از تبار تبرزین و تازیانه بگو

تو از تباهی تاریخی ترانه بگو

تو از کدورت آیینه و شقایق و ماه

ز ورشکستگی شعر عاشقانه بگو

تو از پریدن لبخند باده برلب جام

ز مرگ چنگ و ز نابودی چغانه بگو

ز سوگنامهء شلاق شب به شانهء صبح

ز قتلگاه سحرهای بی‌نشانه بگو

ز آفتاب که دربند ابر و صاعقه است

و از حريق شبانگاه آشیانه بگو

ز شهریاری قابیل برولایت عشق

ز ترکتازی چنگیز این زمانه بگو

ز شادخواری ایام رفته یاد مکن

ز درد غربت و غم‌های بی‌کرانه بگو

ضرورت به یادآوری است که استاد لطف کردند و متن تدوین شده را مرور و اغلاط تایپی آنرا تصحیح نمودند، سپاس بی‌کران.

امیدوار هستیم تا در این دورانی سیاهی که امکان چاپ و تکثیر کتاب در داخل کشور میسر نیست، با همگانی ساختن دیجیتال آثار استاد لطیف ناظمی عطش مشتاقان آثار او را مرفوع داریم. ناظمی ارجمند دیرسال زنده باشید.

کتاب از طریق لینک زیرین کتابخانه راه پرچم قابل دریافت است.