این بار توطیه برضد مردم افغانستان سنگین تر و پیچیده…

نویسنده: مهرالدین مشید سرزمینی امروز به نام  افغانستان هرچند از سده…

اسدالله بلهار جلالزي

له خوږ ژبي شاعر، تکړه کیسه لیکونکي او ژورنالیست ښاغلي…

مهاجرستیزی آخوندهای ایران و غمنامه بی‌پایان مردم افغانستان

نویسنده: مهرالدین مشید هزاران کیلومتر دور از میهن، میلیون‌ها مهاجر افغانستانی…

آغوش وطن

فریادِ خراسان بزرگ   و   ایران قدیم  رسول پویان   جوزای 1404  در خانـه قـوی باش که…

اعلامیه‌ی سربازِ مکتب دینی – فلسفی “من بیش از این…

هشدار نسبت به نقش حامد کرزی در روند سیاست‌گذاری مهاجرتی اروپا! در…

چند شعر کوتاه از زانا کوردستانی 

(۱) اگر ماه و خورشید را هم از آسمان پایین بیاورند هرگز دل به…

مشاهیر جنبش کارگری، در سوسیال دمکراسی انقلابی

August Bebel(1840-1913) آرام بختیاری آگوست ببل،- در جنبش کارگری آلمان.   آگوست ببل (1913-1840)…

جـنـبـش نـازیـسـم نـو

 " جـنـبـش نـازیـسـم نـو"، کـه بـا نـظـر بـه فـعـلـیـت تـهـدیـدآمـیـز…

آویزان نوری

بانو "آویزان نوری" (به کُردی: ئاواێزان نوری)، شاعر و نویسنده‌ی…

مارکس و اتحادیه‌های کارگری(۳)

مبارزه علیه لاسالیسم و انواع اپورتونیسم آلمانی نوشته: ا. لازوفسکی برگردان: آمادور نویدی مبارزه علیه لاسالیسم…

چه بازی دردناک با سرنوشت انسان 

نویسنده: مهرالدین مشید  قدرت ابزاری برای رهایی انسان، نه ابزاری برای…

آیا هوش مصنوعی مسلمان است؟

عثمان نجیب من یادداشتی از یک پیش‌بینی هراس انداز در مورد…

خالق  “ قرارداد اجتماعی ” را گرامی میداریم 

میرعبدالواحد سادات  1 تتبع و نگارش از :  میر عبدالواحد سادات  دوم جولای مصادف به دوصدو چهل و هفتمین سال وفات یکی از تاثیر گزار ترین نمایندگان  عصرروشنگری اروپا و برجسته ترین نقاد آن عصر ژان ژاک روسو  است .  اندیشمندی که…

نه یک پیروزی دیپلوماتیک؛ بلکه یک اشتباه استراتژیک در هندسه‌…

نویسنده: مهرالدین مشید                              به رسمیت شناسی طالبان از سوی روسیه و…

اخراج بی رویه ی مهاجران افغان از ایران

  نوشته ی :اسماعیل فروغی       این روزها خبراخراج دسته جمعی و گسترده…

شناخت روسیه از طالبان

با خانه نشینی و بیکاری که چشم و گوش با…

داد خواهی بخاطر حق و حقوق افغانان مظلوم و داعیه…

بنام خداوند حق و عدالت مهاجرت افغانان که درطی نیم قرن…

مارکس و اتحادیه‌های کارگری(۳)

مبارزه علیه لاسالیسم و انواع اپورتونیسم آلمانی نوشته: ا. لازوفسکی برگردان: آمادور نویدی مبارزه علیه لاسالیسم…

سیاست فاشیستی اخراج افغانها باید فورا متوقف شود!

هیچ انسانی غیر قانونی نیست! جمهوری اسلامی در پی شکست مفتضحانه…

اخراج ۴۳ هزار مهاجر افغان از ایران در یک روز!!

اخراج ۴۳ هزار مهاجر افغان از ایران در یک روز،…

«
»

“شاده علی” شاعر کُرد

دکتر “شادان علی احمد” مشهور به “شاده علی” شاعر کُرد است.

کتاب “زیوا” مجموعه‌ای از اشعار و نقاشی‌های او را در بر دارد که در سال ۲۰۲۲ چاپ و منتشر شده است.

■□■

(۱)

گویی دیگر باران هم 

یاری‌گر رویاهایمان نیست!

زمانی‌ست بسیار که نمی‌بارد،

و هرکس قطره‌ای آب می‌بیند،

به شادی فریاد برمی‌آورد:

— باران!

(۲)

او در قلبم است! 

دیگر، کجا دنبالش بگردم؟

تمام خیابان‌های شهر را دنبالش گشتم،

همگی به قلبم منتهی شدند.

(۳)

من می‌خواهم هوای شهرم را پر از عطر گل کنم  

می‌خواهم ابتدا تو را یک گل بشناسانم و 

بعد از عطر و بوی گل برای اطرافیانم تعریف کنم و

آنگاه آنها هم با گل آشنا کنم.

من می‌خواهم شهرم را به باغی تبدیل کنم 

پر از عطر و بوی ریحان

و همچون گردنبندی چشم‌زخم نشان، در گردنم پیچ و تاب دهم  

و چنان خاری در چشم دشمنان سرزمینم در بیاورم.

(۴)

خیلی فریاد زدم و داد و بی‌داد کردم

از دستش ناراحت شدم و بر سر و رویش زدم

با آن همه خندید و گفت:

تمامش کن! تو بی‌ من می‌میری!!!

(۵)

می‌گویند پاییز شده و 

هیچ گلی نخواهد شکفت! 

گل هی گل است،

هر جایی هم که باشد 

هرچقدر هم بماند.

(۶)

گفتم: مدتی‌ست، که بو و عطر پونه به مشامم نرسیده!

تماشایم کرد و گفت:

خودت، عطر خوشبوترین گل، شکفته در فصل‌ بهارانی…

(۷)

دوست داشتنت،

در خیالات هیچ شاعری نمی‌گنجد و 

در نوشته‌های هیچ نویسنده‌ای نیامده و 

در نت‌های هیچ ترانه و آوازی جای نگرفته و 

در هیچ داستان و نمایشی ذکر نشده است.

هیچ‌کس تاکنون نتوانسته زیبایی رخساره‌‌ات را توصیف کند 

این مهم را نه دیده‌ام و نه شنیده‌ام 

خیر! هیچکس نمی‌تواند و نخواهد توانست.

(۸)

بی‌شک اگر رد شب‌ها را جستجو کنم،

به گیسوان سیاه تو می‌رسم.

یا که رد فرشته‌ها را دنبال کنم،

به در خانه‌ی تو خواهم رسید.

(۹)

تو می‌گویی بخت گنجشککان

همچون جیک جیک صدایشان زیبا خواهد بود؟!

یا که هر دم می‌نالند 

همچون ناله‌های وطنم…

(۱۰)

از آماج مکر و حلیه‌ی دشمنان می‌ترسم!

چونکه نمی‌دانیم، که آنها چه می‌خواهند؟!

پیروزی یا اشغال وطنم را؟!

شاعر: #شاده_علی

ترجمه: #زانا_کوردستانی