عالم تنهایی 

رسول پویان  آزاد و ســرافـــرازم در عـالـم تـنهـایی  عشق و دل بیدار است تا…

هرمشکل حل گردد

امین الله مفکرامینی           2025-10-11! نازم آن قامت رسـا که نگردد خـــــــم زاِدبــــار همــتـــــــی…

جګړه او ورور وژنه د هېواد ستونزې نه شي حل…

 نور محمد غفوری سریزه نیمه پېړۍ کېږي چې په افغانستان کې جګړه…

پاکستان؛ درگیر جنگ نیابتی هند یا اسیر میراث تروریست‌پروری های…

نویسنده: مهرالدین مشید پیاله کافی؛ دیروز زهری به کام مردم افغانستان…

مذاکره هیئت های افغانستان و پاکستان

در ترکیه از دید حقوق بین الملل عمومی این نشست‌ها برخاسته…

خُردشدن کرزی نزد پرویز مشرف و خُردساختن کشور، توسط کرزی…

بازخوانی تاریخی نه چندان دور محمدعثمان نجیب من در دوران نخست حکومت…

احمدشاه بابا

احمدشاه بابا نومیالی اتل، غښتلی، توریالی او پیاوړی ملي شخصیت:  احمدشاه…

«چپ نو» و سوسیال‌دموکراسی در افغانستان

نور محمد غفوری «چپ نو» و سوسیال‌دموکراسی در افغانستانبازاندیشی در ایدئولوژی…

تهدیدهای پاکستان برضد افغانستان؛ از سیاست بازدارندگی تا بازی ژئوپولیتیک

نویسنده:  مهرالدین مشید از سیاست بازدارنده گی تا تغییر در رهبری…

بحران مالی سازمان ملل و فاجعه انسانی در افغانستان

آزمونی برای تعهد جهانی به انسان‌دوستی و چندجانبه‌گرایی سازمان ملل متحد…

میراث سکاها در شاهنامه فردوسی: سیستان، سجستان و ایران

- دکتر بیژن باران مقدمه: شاهنامه و جغرافیای هویت ایرانی. شاهنامه…

تروتسکی در تاریخ اندیشه سیاسی چپ

leo Trotzki ( 1879- 1940 )  آرام بختیاری سنت ترور سیاسی با…

پاسخ  ما

میر عبدالواحد سادات پاسخ  ما  : بر مبنای وجدان ملی و ندای…

قهرمانی تیم فوتسال؛ نمادی از وحدت ملی و امیدی برای…

نویسنده: مهرالدین مشید شگفتن گل های لیخنند در سرزمین به تاراج…

تحول فرهنگ سیاسی؛ کلید طلایی وحدت و ثبات ملی در…

نور محمد غفوری (بخش چهارم و آخری)  ۷. ویژگی‌های فرهنگ سیاسی مطلوب برای…

ارسطو

نوموړی د لرغوني یونان او لوېدیځې نړۍ یو له لویو…

تحول فرهنگ سیاسی؛ کلید طلایی وحدت و ثبات ملی در…

نور محمد غفوری (بخش سوم) ۶. چالش‌ها و راهکارهای تحول فرهنگ سیاسی در…

تحول فرهنگ سیاسی؛ کلید طلایی وحدت و ثبات ملی در…

نور محمد غفوری (بخش دوم)  ۴. وضعیت کنونی کلتور سیاسی در افغانستان در پرتو…

بیایید هموطن!

امین الله مفکر امینی       2025-12-10! بیــــا هموطن با هم یکی گردیم تا…

ما با پاکستان مشترکات نداریم !

مدتیست که عده ای نام از مشترکات میان افغانستان و…

«
»

د وارې سړی ته لنډه کتنه

د ښاغلی نصیر احمد احمدی صیب د لنډو کیسو ټولګه (د واورې سړی) مې له پیله تر پایه ولوسته، خورا خوندورې او ژوندۍ کیسې یې پکې کښلې وي، چې د روان حالت یو کره او ریښتنی انځور یې ترسیم کړي او تر ډیره بریده یې د پښتنو د ټولنې هغه ترخو واقعیتونو ته اشاره کړي چې دوي یې له اصلی محور (اسلامیت، انسانیت، افغانیت، عدالت او …) څخه لیرې ساتلي دې. هغه ځانګړتیاوي چې یو لوستوونکی یې د لوستو تر څنګ د یو کره کتوونکې په توګه په کتاب کې پيدا کوي شې ځینې يې په لاندې ډول دې:

    1. انځورګرۍ (هنری سبک) یا (Symbolism): د کیسو په اوږدو کې د مفاهیمو تر څنګ لیکلی انځورونه یا نښې (سمبولونه) د کیسو هغه هستي ده چې د محتوا کیفیت لوړوي او مفاهیم په لنډه، د نښو په توګه او ژوندۍ بڼه مقابل لوری ( لوستوونکی) ته رسوي. په کیسو کې د نورو ادبی ارونو د رعایت تر څنګ انځورګرۍ ته ځانګړی پاملرنه شوي چې د لوستوونکی انځوریزه تنده ماتوي او په کیسه کې یې نور هم ډوبوي.
    2. د کلمو د صرفه جویي اصل (The Economy of Words) : هغه معاصر ادبي اصل دی چې لیکوال کوښښ کوي تر څو په کمو او د شرایطو پر بنسټ برابرو یا مناسبو کلمو (Context-Based Words) اوچت مفاهیم او ټیمونه (Themes) په لیکنه کې و نغاړي. دې اصل ته په کتو سره احمدی صیب په لنډو ټکو، ساده الفاظو او په کمو کلمو خورا لوړ لوړ مفاهیم بیان کړي او په خورا حکمت یې د ټولنې له ترخو دودونو او واقعیتونو پرده اوچته کړي او د هغو ترجمانې یې کړي.
    3. د کیسو ژبه او لهجه یې خورا خوږه، ساده او عام فهمه ده. (خوږه: یعنی د کیسه د ویلو ټکنیک یې خپلې ځانګړتیاوې لرې چې لوستوونکی د پیښې ځای ته بیايې او په ټوله مانا یې حواس ساتلي شي. سربیره پر دې لوستوونکی داسی احساس کوي لکه چې د کیسې یو کرکتر وي او یا خو له ډیر پخوا ورسره پیژني او د خواخوږۍ انرژي یې نوره زیاتوي ).
    4. سرلیکونه یا عناوین: د کیسو سرلیکونه یا عناوین په زیات مهارت، تدبر، د محتوا کیفیت او کمیت او  ژورې عقلنې انګیرنې ته په کتنې سره ټاکل شوي دې چې د یوې کیسې د لمړۍ کلمې څخه تر پایه د سرلیک ملاتړ کوي، هغه درنوي او پر واحد محور او سوژې یې څرخوي.
    5. دودیز او راڼه عباراتونه: په کیسو کې د پښتو ژبې دودیز او ورځني عباراتو او اصطلاحاتو ته ځانګړی ځای ورکول شوي چې دا په خپل وار کولای شي ورځني عبارات او الفاظ د لیکلی یا معیاری ژبې  له پامه و نه غورځوي او په ژوندی ساتلو کې یې اړینه (مهمه) ونډه درلودلي شي.
    6. د لیکوالۍ ژبه: د کیسو د لیکوالۍ ژبه هو به هو یا عینی ورتوالی د رومانتسیزم (Romanticism)  یا ( د اتلسمې پیړۍ هغه ادبي فلسفه ده چې د فرد په فکر، تخیل او بیان ټینګار کوي او په ادبیاتو کې پر احساساتو زیات اصرار لري) سره لری. دا ځکه چې د لیکوالي ژبه د عامه وګړو د خبرو او ګفتارو څخه سرچینه اخلي.
    7. د کلمو پییل (Juxtaposition) یا (د کلمو څنګ پر څنګ ایښوونه): د کیسو په اوږدو کې کلمې په داسی انداز او احساس د یو بل سره پيیلي او تړلي دې که یوه یا دوې کلمې د لیکنې د یوې برخې یا پاراګراف څخه لیرې شي او یا سمې و نه لوستل شي نو د کیسې واحد مفهموم به و نه اخیستل شي او د عباراتو او جملو ترمنځ د جوړښت (Unity) مزی یا تار به پرې شي.  

  • …  

لیکوال: پوهیالی خلیل الله توحیدیار ساپي