رنه ډکارت

دی د پنځلسمې پېړۍ یو فرانسوي فیلسوف، ریاضی پوه، فزیک…

ماکسیم گورکی

برگردان. رحیم کاکایی نویسنده‌ی کلاسیک ادبیات روسیه و شوروی، نویسنده‌ی برجسته‌ی…

جنگ‌های ژئوپلیتیک و فروپاشی عقلانیت سیاسی در جهان معاصر

نویسنده: مهرالدین مشید فاجعهٔ فکری و سیاسی در پرتو منطق ساختاری…

آمریکا و سیاست بیطرفی افغانستان

سیاست بی‌طرفی افغانستان برخاسته از موقعیت جغرافیایی آن است ،…

شرم و حیا

بزرگانِ اهلِ عرفان و تصوف، در بابِ حفظِ شرم و حیا بسیار تأکید نموده‌،  آن را بلند ترین درجه…

منطق سود و ویرانی: تحلیل مارکسیستی جنگ و استثمار در…

 تقابل کثرت‌گرایی و واقعیت طبقاتی درحالی‌که نظریه‌پردازان کثرت‌گرا (پلورالیست)، جامعه را…

جمهوریت در افغانستان؛ پروژهٔ گذار یا قربانی فساد و بی‌کفایتی…

نویسنده: مهرالدین مشید زوال جمهوریت؛ پروژه های زیربنایی و بازی های…

ژان پل سارتر

دی فرانسوي فیلسوف، ډرامه لیکونکی، ناول او رومان لیکونکی، ژوند…

پسا مدرنیسم؛ حامی عوام، منتقد نخبگان. 

postmodernism. آرام بختیاری  پست مدرنیسم؛ نه آتش به اختیار، و نه حیدر…

واژه های آریه ،آریا، ایرانمویجه و آریانا در بازار لیلام…

نوشته : دکتر حمیدالله مفید در این پسین روز ها  برخی …

 جشن نوروز در گذرگاه تاریخ

نوشته : داکتر حمیدالله مفید واژه نوروز را آریایی های باستانی…

د تلویزیوني سیاسي بحثونو اخلاقي معیارونه

 نور محمد غفوری پیلامه د تلویزیوني سیاسي بحثونو په اړه مې مخکې…

از هیولای ساخته‌شده تا دشمن مقدس؛ روایت قدرت از تروریسم

نویسنده: مهرالدین مشید تروریسم سایه ای که قدرت ها می سازند…

رايحه

دوم حمل ١٤٠٤ خورشيدىفکر تو زیبنده ‌‌‌‌‌‌ی دل‌ها شدهوسوسه…

بخاطر محکمه عاملان جنایات جنگی و ضد بشری تجاوز نظامی…

اعلامیه و فراخوان انجمن سراسری حقوقدانان افغانستان بنام خداوند حق و…

از شکست دکترین عمق استراتژیک تا طلوع رقابت نیابتی هند

نویسنده: مهرالدین مشید شکست عمق استراتژیک  و جنایات نظامیان تروریست پرور افغانستان…

د تلویزیوني سیاسي بحثونو اهمیت

نور محمد غفوری مقدمه:د تلویزیونی سیاسی بحثونو په ماهیت مو په…

تولستوی ، لئو نیکولایویچ

برگردان. رحیم کاکایی دانشنامه بزرگ شوروی  و. یا. لاکشین کنت لئو نیکولایویچ تولستوی…

      عید شما مبارکباد 

مبا رکبا د عید ی روزه  دا را ن به آ…

نوروز؛ ارث نیاکان

رسول پویان کهـن نـشـاط بهـاران جشن نوروز است سرور سرو خرامان جشن…

«
»

اولین سخنرانی ترامپ به عنوان رییس‌جمهوری آمریکا

«دونالد ترامپ» برای اولین بار به عنوان رییس‌جمهوری جدید آمریکا برای مردم این کشور سخنرانی کرد.

ترامپ گفت: قاضی محترم رابرترز و روسای جمهوری سابق ، هموطنان و مردم جهان از همه شما متشکرم. ما شهروندان آمریکا دست به دست هم می‌دهیم تا کشور خود را بازسازی کرده و مسیر تاریخ آمریکا و جهان را تغییر دهیم.

وی افزود: چالش‌های بیشماری پیشرو داریم و دشمنان زیادی در مقابل ما قرار خواهند گرفت اما وظایف خود را به خوبی انجام می‌دهیم. از اوباما و میشل برای کمک به ما در فراهم کردن زمینه انتقال قدرت متشکریم.

ترامپ تاکید کرد: مراسم امروز در عین حال معنی خاصی دارد چراکه تنها انتقال قدرت از حزب به حزب و از فردی به فرد دیگر نیست، بلکه ما قدرت را از کاخ سفید و واشنگتن به مردم منتقل می کنیم. عده‌ای در پایتخت از خدمات دولت استفاده می کنند اما مر دم سهمی از ثروت کشور ندارند. سیاست‌مدارا ن پولدار اما مردم بیکار شدند. پیروزی آنها پیروزی شما نبود. درحالی که آنها در واشنگتن جشن می گرفتند جایی برای جشن گرفتن شما نبود.

ترامپ خطاب به مردم تاکید کرد: این لحظه، لحظه شما و متعلق به شماست.  متعلق به همه آنهایی است که اینجا جمع شده‌اند یا تماشاگر این مراسم هستند.

وی افزود:  ایالات متحده و این کشور، کشور شماست. مهم نیست کدام حزب دولت را در دست دارد مهم این است که دولت دست مردم است یا نه. امروز در یاد مردم می‌ماند چون مردم حاکم این کشور شدند.

رییس‌جمهور جدید آمریکا تاکید کرد:  مردان و زنان فراموش شده کشور دیگر فراموش نمی‌شوند. همه به شما گوش می‌دهند. دست به دست هم جزو جنبشی می‌شوید که جهان تا به حال به خود ندیده است. در کانون این جنبش دولتی برای خدمت به مردم وجود دارد.

وی با بیان اینکه همه مطالبات مردم به حق است که مردمی به حق دارند، گفت: مادران و کودکانی در کشور ما دچار فقر شدند، نظام آموزشی مملو از پول نقد است، ولی دانش آموزان ما را گرفتار مواد مخدر کرده و ظرفیت‌های آنها را ربوده است.

ترامپ خاطرنشان کرد:  خرابی‌های آمریکا همین الان به نقطه پایان خود می‌رسد. ما یک ملت هستیم. درد این ملت درد ما، رویای آنها رویای ما و کامیابی آنها، کامیابی ماست. این سوگند امروز سوگند تعهد به همه آمریکاست.

وی با انتقاد از سیاست‌های گذشته آمریکا تاکید کرد:  ارتش‌های دیگر را تقویت کردیم اما قوای مسلح خود را تضعیف کردیم. از مرزهای خود حفاظت نکردیم اما در مرزهای دیگر حضور داشتیم. میلیاردها دلار خرج کردیم در حالیکه مرزهای خودمان تضعیف شد و اعتماد به نفس خودمان از بین رفت. کارخانه های ما یکی پس از دیگری از بین رفت. ثروت طبقه متوسط ما ربوده شد و در سراسر جهان توزیع شد.