افغانستان در چهار راۀ رقابت های ژیوپلیتیک و ا ستراتیژی…

نویسنده: مهرالدین مشید از عمق استراتژیک پاکستان و هند تا عمق…

جنگ های فناورانه وفکری در عصر جدید ، بررسی جایگاه…

مقدمه . إِنْ يَنْصُرْكُمُ اللَّهُ فَلا غالِبَ لَكُمْ وَ إِنْ يَخْذُلْكُمْ…

خطر متافیزیگ نادیده گرفته شد

Metaphisiker. آرام بختیاری فلسفه متافیزیک؛ رونق دین، اعتراض سکولاریسم.  نوع تفکر متافیزیکی در…

مرگ چیست؟

برهان الدین « سعیدی »  به روز مرگ چو تابوت من…

وحدت ملی و حکومت مشروع؛ میان امیدهای فردا و چالش‌های…

نویسنده: مهرالدین مشید افغانستان بر سر دو راهی؛ وحدت ملی یا…

بیان ابراهیم

خانم بیان ابراهیم (به کُردی: بەیان ئیبراهیم) شاعر کُرد زبان…

کیف آزادی

رسول پویان لباس غـم برون از قـامت شـادی کنید هردم بـرای شادخـواری…

زنان وجهاد سیاسی علیه ظلم واستبداد

مقدمه  از دید قرآن کریم وسنت نبوی ، زنان دارای شآن…

خیزش زنان هرات؛ آزمون مردانگی فراقومی  و تجلی همبستگی ملی

نویسنده: مهرالدین مشید هتک حرمت به زنان هرات؛ پرده از سیمای…

         چه باید کرد 

چه  با ید  کرد  ها  بسیا  ر گشته  از ینکه  راه …

باسط محمد غریب

آقای "باسط محمد غریب" (به کُردی: باست حەمە غەریب) شاعر…

طالبان نماد خشونت، تبعیض و سرکوب علیه زنان و دختران

شباهنگ راد یکی از مهم‌ترین روایت‌ها در تبیین پدیدهٔ طالبان این…

دیار حلبچه‌ای

شاعر کُرد زبان "دیار حلبچه‌ای" (به کُردی: دیار هه‌له‌بجه‌یی) با…

ایدئولوژی ستیزان؛ خود ایدئولوژی گرایند

ideologie . آرام بختیاری ایدئولوژی انسانی؛ ضروری، مفید و رهایی بخش است.  ایدئولوژی؛…

 پری قره‌داغی

بانو "پری قره‌داغی" (به کُردی: پەری قەرەداخی) شاعر معاصر کُرد،…

از صنف درس تا پشت فرمان؛ روایت یک نسل

نویسنده: مهرالدین مشید آینه غربت؛ روایت زندگی یک نسل در یک…

جبار صابر

استاد "جبار صابر" (به کُردی: جەبار سابیر) شاعر معاصر کُردزبان…

بیاد دنیای امن و آزاد

رسول پویان نفت و گاز اول فروغ منزل و کاشانه شد بعد…

اهمیت ژئوپولتیک و ژیواکونومیک دهلیز واخان؛

پاکستان در اندیشه کنترول کامل این دهلیزحیاتی: کریدور واخان (Wakhan Corridor)،…

ډرونونه، سیم‌کارتونه او ټکنالوژیک جنګ

ليکنه: حميدالله بسيا په اوسنۍ نړۍ کې د جګړو بڼه تر…

«
»

دروغ پراکنی و جانبداری بی بی سی فارسی از تجزیه طلبان

یاشار حمدپورفرزان

دانشجوی علوم ارتباطات

بنگاه دروغ پراکنی و تحریف ساز بی بی سی فارسی،همچنان عنوان بازوی رسانه ای دستگاه اطلاعاتی انگلستان در حمایت از عناصر و جریان های ضد ایرانی را حفظ کرده است.

در جریان حاشیه های برنامه طنز تلویزیونی فیتیله، بی بی سی فارسی ظاهرا برابر دستور سرویس اطلاعاتی انگلستان با انتشار 9 خبر،گزارش،یادداشت،برنامه،انتشار فیلم و عکس های متعدد و خبرهای پی در پی در تلویزیون و رادیو، فیتیله جانبداری مستقیم از تجزیه طلبان را مجددا بالا کشید.

به گفته کارشناسان خبر،کارمندان ملکه در اقدامی غیر حرفه ای تلاش کردند تا با انتشار اخبار تایید نشده و کذب بار دیگر ماهیت غیر رسانه ای خود را نمایان سازند و به نفع یک جریان به تهیه گزارش و برنامه بپردازند.

برابر اخبار رسیده، هر چند برخی از خبرنگاران اتاق خبر نسبت به قلم زنی نهایی سردبیر فارسی زبان بی بی سی فارسی انتقادهایی وارد کرده اند اما وی در نهایت با این توجیه که ناظر مستقیم شبکه با اطلاعات و دیدی وسیع تر از ما به این مسائل نگاه می کند و مجبوریم طبق نظر وی جلو برویم، اقدام به دستکاری در گزارش ها می کند و با عجله و شتاب، تهیه دو برنامه نوبت شما و صفحه دو در دستور کار قرار می گیرد. (منظور از ناظر مستقیم،کارشناس اطلاعاتی ام آی فایو است که آشنا به امور ایران و جنگ رسانه ای در این بنگاه خبرپراکنی می باشد.)

به عنوان نمونه این بنگاه گزارشی به عنوان “اعتراض در چند شهر ترک‌نشین ایران به یک برنامه تلویزیونی”در خروجی سایت خود به تاریخ 18 آبان 1394 منتشر ساخت و نوشت : 

” گزارش هایی از درگیری میان مأموران و معترضان منتشر شده و گفته شده که در فلکه “قونقا باشی” تبریز یک ماشین پلیس توسط معترضان به آتش کشیده شده است.”

این گزارش بی پایه و اساس ظاهرا به واسطه عناصر دروغ پرداز تجزیه طلب که مدام برای فریب رسانه ها تلاش می کنند تهیه شده است و حتی سایت های تجزیه طلب که چندی از آن ها توسط یک نفر اداره می شود نیز حاضر نشدند دروغی به این بزرگی را منتشر کنند.

خبر به آتش کشیده شدن ماشین پلیس حتی در یک صفحه اجتماعی یا سایت و رسانه زرد داخلی و خارجی نیز منتشر نشد.

گویا استناد بی بی سی فارسی به عکس های آرشیو و دست کاری شده جریان های فتنه در تهران بود و توجهی به لباس تجمع کنندگان و هوای بارانی و زمین خیس تبریز در این روز ننموده است.

ظاهرا در مواردی که پای دستگاه اطلاعاتی به اتاق خبر باز می شود آبروی رسانه نیز بر باد می رود. روال کار در بی بی سی فارسی به این شکل است که تهیه کننده خبر و گزارش موظف است از چند منبع موثق ! صحت مطلب را از طریق رصد سایت ها و رسانه ها و نیز با ضبط صدای فردی که خبری را مثلا از ایران می دهد ضبط می کند و پس از حصول اطمینان از منبع یا منابع خبری دبیر و درنهایت سردبیر اجازه نشر می دهد.

اگر بی بی سی فارسی که مدام شعار حفظ استاندارهای خبر نویسی می دهد بهتر است عکس یا فیلمی که نشان از به آتش کشیده شدن اتومبیل پلیس توسط معترضین در تبریز را دارد در خروجی خود منتشر کند.

بررسی اخبار منتشره بی بی سی فارسی از شمال غرب ایران نشان می دهد که این رسانه به دلیل نداشتن منابع خبری مورد اعتماد و موثق در چنین مواقعی دست به دامان رسانه ها و افرادی می شود که همواره به دنبال فریب رسانه ها و افکارعمومی هستند.

لازم به یادآوریست، کارشناسان ایران و به ویژه قومیت ها در سرویس اطلاعاتی انگلستان طبق بخش نامه بارها از برنامه سازان و سردبیران بی بی سی فارسی خواسته اند تا از افراد گروهکی و تشکیلاتی که دستی در تجزیه طلبی و تحریک قومیت ها دارند را با عناوین پوششی محقق ، پژوهشگر و فعال حقوق بشر مورد استفاده قرار دهند. این کارشناسان اطلاعاتی توجهی به خیل انبوه اعتراض های مکتوب و صوتی ایرانیانی که در تماس های خود با این شبکه نسبت به سابقه فعالیت های تروریستی و ضد ایرانی کارشناسان ! به ویژه فراریان از جنوب کشور ،ندارند.

گفتنی است برخی از کارکنان بی بی سی فارسی بارها در گفتگو با دوستان و نزدیکان خود زبان به گلایه از دخالت مستقیم سرویس جاسوسی انگلستان در امر تهیه خبر گشوده اند.

 

* لیستی از مطالب تولیدی توسط بی بی سی فارسی به ترتیب تاریخ انتشار:

17/8/1394

پخش برنامه ‘فیتیله’ از تلویزیون ایران متوقف شد

18/8/1394

اعتراضات به فیتیله در زنجان

اعتراض‌ها به طنز تلویزیونی ‘فیتیله’؛ نظرات و مشاهدات شما (برنامه نوبت شما)

اعتراض در چند شهر ترک ‌نشین ایران به یک برنامه تلویزیونی

رئیس صدا و سیما بابت برنامه ‘فیتیله’ عذرخواهی کرد

19/8/1394

تجمع اعتراض‌آمیز مردم تبریز به برنامه طنز تلویزیونی «فیتیله» در دانشگاه تبریز

شورای امنیت کشور در باره برنامه فیتیله به تلویزیون ایران ‘تذکر داده است

چرا حکومت ایران در مهار بحران‌های قومی ناتوان است (یادداشت)

20/8/1394

آیا برنامه “فیتیله” توهین آمیز بود؟ (برنامه صفحه دو)