د تلویزیوني سیاسي بحثونو ماهیت

نور محمد غفوری نن چې په انټرنټ کې ګرځیدم، ناڅاپي مې…

چگونه تحلیل کنیم؟

در این روز ها صدا ها در رابطه به وضعیت…

فرنسوا ولټر

ولټر، یو فرانسوي لیکوال، مورخ او فیلسوف، د ټولنیزو اصلاح…

هانا آرنت؛ توتالیتاریسم ابتذال شر

Arendt, Hanna (1906-1975) آرام بختیاری نقل قول های سیاسی یک زن برای…

فقدان روایت آشتی ملی و بحران گفتمان در افغانستان

نویسنده: مهرالدین مشید افغانستان در دوراهیِ آشتی و منازعه افغانستان طی پنج…

چهار و نیم سال پس از برپایی امارت اسلامی سرمایه؛…

فهیم آزاد مقدمه فقدان اجماع تحلیلی پیرامون بازگشت طالبان به قدرت سیاسی…

پاسخی به پرسشی که چرا؟ گفته بودم، خامنه‌یی قصد حمله…

محمدعثمان نجیب نماینده‌ی مبان بخش نخست در هفته‌ی گذشته‌ یک هم‌وطن ما یا…

از کابل تا تهران؛ مهار افراطیت یا مهندسی قدرت و…

نویسنده: مهرالدین مشید زورگویی یا ژئوپلیتیک ضربه؛ بازی با آتش تحولات امنیتی…

ویکتور هوګو

هغه د فرانسې نامتو شاعر، ناول، رومان او ډرامه لیکونکی…

یک عکس وهزار خاطره

راديو تلويزيون و افغانفلم سابق افغانستان تنى چند از ژورناليستان اولين…

مارهای آستین؛ بازگشت هیولاهای جنگ نیابتی به دامان پاکستان

نویسنده: مهرالدین مشید از عمق استراتیژی تا عمق بحران؛ چرخش شمشیر…

ظلم ظالم

رسول پویان جهان به لاف وپـوف ظلم برنمی گردد اســـیـر ظالـــم و…

روز جهانی زن در میانۀ بحران و عقبگرد تاریخی

اعلامیۀ سازمان سوسیالیست‌های کارگری افغانستان به پیشواز هشتم مارچ، روز…

نه به جنگ، نه به استبداد؛ راه ما رهایی اجتماعی…

اعلامیه سازمان سوسیالیست‌های کارگری افغانستان در مورد جنگ امریکا-اسرائیل با…

زردشت نیچه؛ پیشگویی تراژدی ایرانی؟

Friedrich Nietzsche (1844-1900) آرام بختیاری تراژدی ایران، یا شیعه ایرانی، از زبان…

جنگ با ایران؛ معادله برنده و بازنده در ترازوی ژئوپلیتیک

نویسنده: مهرالدین مشید تهران خشمگین در نبرد برای بقا این نوشته با…

کوتاه خاطره هایی از مسکو

(کمیته سرتاسری سازمان دموکراتیک جوانان افغانستان، فستیوال جهانی جوانان و…

اعلامیه در محکومیت جنگ ارتجاعی میان پاکستان و افغانستان

سازمان سوسیالیست‌های کارگری افغانستان جنگ و صف‌آرایی نظامی میان قدرت…

بوی ریا 

برسد کاش به تو یار چو پیغام کنم  وصفی از لعل…

               کاروان وحدت 

بر خیز تا هم آ ییم ، با  کاروان وحدت  جا…

«
»

صراط مستقیم

ف.بری

 

راه راست است راه امــن و ارتقا       خواستگارند هـــر مسلمان از خدا

ورد می خــوانند به لسان عرب        نیست مفهــوم بهر شان این مدعی

خواستگار راه نیکمـــــردان بوند       آنکه معمـــورند زنعمــــت در رفا

بر حذر دارنــــــد زراه کجـروان       چونکه مغضوب اند ز اعمال خطا

روشنست از بهرانسان این دوراه       گر رهــــــا یابند ز تفتین و ریــــا

نعمـــت حق دانش و عقل و خرد        است بهــــر زیست انسان پر بهـا

شـــرف وعزو وقــــار و راستی        با صـــداقت زیستن در هـــر کجا

همنوایی همــــدلی صلح و صفا        بهتــــرین نعمــــــت بود بهــر بقا

خلق انســــــانی و مهر و عاطفه        مظهر عشــق  است و رسـم انبیا

هر کجا آســــایش و رفعــت بود        اســــت آنجا نعمــــت و لطف خدا

لیـــــــک مغضوبند قوم بی خرد        بــــا فساد و حیـــله و مکر و دغا

کینه و بغض و عــداوت دشمنی       خواست ابلیس است ووصف اشقیا

دزدی وغارتگری جنگ و ستیز        قهـــــر یــــزدان اسـت راه ناروا

احتکار و رشوه وهــــم اختلاس         منبـــــع فقــــر اند و رنج و ابتلا

وای بر آنها کز صراط مستقیم          افتــــــادند در طــــــــریق ماجرا

فتنه انـــــگیزند بــــــا نام جهاد          ملــــــت افغــــــان اسیــر دام ها

گشته اند مغضوب رب العالمین         با جهـــــــالت میــروند راه خطا

راه راست خواهند زدرگاه خدا           در صـــــلات پنجــکانه دردعا

یکقدم نگذاشته اند درراه راست        سالهـــــا شد می گدازنـــد ازجفا

مردم نــــادان بری روی زمین         طعمـــــه جعل اند و تفتین و ریا