دولت پدیده عقلی – تحلیل موردی حمله پاکستان در ولایت پکتیکا

دولت پدیده قوم و یا دینی مطلق نیست. و دین…

هر شکستی ما را شکست و هیچ شکستی شکست ما…

نویسنده: مهرالدین مشید با تاسف که تنها ما نسل شکست خورده…

نوروز نبودت

- بیژن باران چه کنم با این همه گل و…

عرفان در مغز

دکتر بیژن باران     لامارک 200 سال پیش گفت: به پذیرش…

نماد های تاریخی- ملی و نقش آن در حفظ هویت…

نور محمد غفوری اشیاء، تصاویر، نشان‌ها، مفاهیم، یا شخصیت‌هایی که نمایانگر…

در دنیای دیجیتالی امروز، انسان‌ها به مراتب آسیب پذیرتر شده…

دیوارها موش دارند و موش‌ها گوش! این مثل یا زبانزد عام…

خالق تروریستهای اسلامی؛ الله است یا امریکا؟

افشاگری جسورانه از ژرفای حقیقت سلیمان کبیر نوری بخش نخست  درین جا می…

چگونه این بار حقانی ها روی آنتن رسانه ها قرار…

نویسنده: مهرالدین مشید از یک خلیفه ی انتحاری تا "امید تغییر"…

شب یلدا 

شب یلدا شبی شور و سرور است  شب تجلیل از مدت…

سجده ی عشق!

امین الله مفکر امینی      2024-21-12! بیا کــــه دل ز تنهایــی به کفیدن…

فلسفه کانت؛ تئوری انقلاب فرانسه شد

Immanuel Kant (1724-1804) آرام بختیاری  نیاز انسان عقلگرا به فلسفه انتقادی. کانت (1804-1724.م)،…

حال: زمانست یا هستی؟

بیت: غم فردا، کز غصه دیروز ریزد به هجوم انرژی، کشف زمان…

درختی سرشار از روح حماسی  و جلوه های معبودایی

نویسنده: مهرالدین مشید تک "درخت توت" و دغدغه های شکوهمند خاطره…

کهن میلاد خورشید 

رسول پویان  شـب یلـدا بـه دور صندلی بـسـیار زیبا بود  نشـاط و…

مبانی میتودیک طرح و تدوین اساسنامهٔ سازمانهای مدنی

نور محمد غفوری شاید همه خوانندگان محترم روش تحریر و طُرق…

انحصار طلبی ملا هبت الله، کشته شدن حقانی و سرنوشت…

نویسنده: مهرالدین مشید ختلاف های درونی طالبان و کش و قوس…

ریحان می شود

قاضی پشتون باسل حرف  نیکو مرکسان را  قوت  جان میشود قوت جسم…

کهن جنگ تمدن 

رسول پویان  نفـس در سـینۀ فـردا گـره افتاده بازش کن  بـرای خــاطــر…

ترجمه‌ی شعرهایی از بانو روژ حلبچه‌ای

هر گاه که باران،  آسمان چشمانم را در بر می‌گیرد. آن، تکه…

سلام محمد

استاد "سلام محمد" (به کُردی: سەلام موحەمەد) شاعر کُرد، زاده‌ی…

«
»

پیام هیات رهبری « بنیاد فرهنگی اوستا » بمناسبت یاد بود از استاد واصف باختری

C:\Users\Leema\Desktop\Mohsenzada\AVESTA 2023\AVESTA Logo.png

فرهنگیان و فرهنگدوستان گران قدر ،

اعضای محترم خانواده استاد واصف باختری ،

استاد واصف باختری ، بلخی زاده پرکار، نیک سیرت و نیک اندیش ، پس ازگذشت ۸ دهه زنده گی با نام نیک و یک پشتاره اثرادبی و پژوهشی سرانجام تداوم تلاشهای خود را به دیگران واگذاشت و جامعه ادبی را از وجود فزیکی خویش خالی کرد.

استاد باختری این شاعر، نویسنده ، مترجم ، و پژوهشگر نوآور، از شماراندیشمندان پرکار و چند بُعدی کشور و منطقه بود که با پایان تحصیل در رشته زبان و ادبیات در دانشگاه کابل و آغاز کار رسمی در ریاست تالیف و ترجمه وزارات معارف وقت با مجله عرفان ، ارگان نشراتی آن وزرات همکاری و در باره مسایل فلسفی و ادبی پیهم مقالاتی را بنشر میرسانید .

باختری تازه نفس ، نواندیش و نوجو زیر تاثیرجو سیاسی و اجتماعی روزگارش از شعر، ادب و مسایل بنیادی فلسفه ، تیوری های شناخت و توضیح جهان ماحول ، جامعه و زنده گی اجتماعی آغاز و تا پایان عمر به این تلاش پابند ماند . درهمین دوره او کتاب پژوهشی «نربان آسمان» را نوشت وسر ارادت به آستان پرفیض حضرت خداوندگار بلخ فرود آورد . این ارات و ارجگزاری نسبت به مولانا جلال الدین محمد بلخی در سراسر زنده گی او را یار و همراه بود. او درباره اندیشه ها و جایگاه بلند خداوندگار بلخ در رسانه های داخل و برون کشور از جمله رسانه های ایرانی چون روزنامه نیمروزمقالاتی چندی را بنشر رسایند.

آشنایی استاد با فلسفه و علوم متداول روزگارش ، و تسلط او برزبانهای معتبر جهان در گسترش پهنه دانش و معرفت او یاری رسانید ، چنانکه او به سوی نوگرایی درشعر و تحلیل های اجتماعی رو آورده و در بسا موارد از شمار اولین ها در افغانستان بود .

گرچه دوستانی تسلط او به شعر نیمایی و آزاد را بیشتر مثال آورده ، او را یکی از پیشگامان شعر سپید درافغانستان میخوانند ، اما اشعار واصف باختری سیل و سیال دیگری دارد . او به شیوه و هنجار نوآیینی می سرود . برای همین هم باختری در« غزل کوتاه » و « غزل مدرن » از جمله نوآوران بود.

توانایی استاد درشعر ، اصول و قواعد شعری ، زبان مادری و ترکیب واژه گان مناسب چنان بلند بود که او دست به ترجمه شعر، که یکی از ژانرها مشکل ادبی میباشد دست زده و در این میدان خدمت بزرگی را برای ادب دوستان و اندیشه ورزان کشور انجام داد .

واصف باختری با ترجمه یی از سروده های شاعر جهان دراوزان عروضی، آزاد عروضی و سپید یکی مترجمان موفق شعر درکشور محسوب میشود . در« سفالینه چند بر پیشخوان بلورین فردا » ترجمه شعرهایی از شاعران فرانسه، المان، اسپانیا، اتحاد شوروی ، هند، ترکیه ،مصر، فلسطین، جمیکا، کولمبیا، پیرو، برازیل ، ایالات متحده امریکا و شاعران کُرد را میخوانیم که با استواری و توانایی استادانه به زبان دری برگردانی شده اند.

در روزگاری که کسانی از« تهاجم » ، « تقابل » و « تضاد » فرهنگ ها حرف میزدند ، او نتنها درحرف ، بل درعمل بسوی اشتراک ، تاثیر و تاثر پذیری فرهنگ مردمان در کشور ، در منطقه و جهان کوشید . در دوره یی که ارزش گذاری در دهکده فرهنگی افغانستان اندک بود ، با پایه گذاری « انجمن شعرا و نویسنده گان افغانستان » او برای بیش تر از یک دهه (از سال ۱۳۶۱ تا ۱۳۷۴ خورشیدی) خدمات بزرگ فرهنگی و ادبی را انجام داد .او سردبیر بخش شعر، مدیر مسوول ارگان نشراتی انجمن « مجله ژوندون » ، و منشی دبیرخانه این انجمن بود. از همین مقام او در طول این سالها در آموزشگاه های انجمن به یاری تازه کاران بخصوص جوانان پرداخته و با همدستی سایر همقطارانش « انجمن شعرا و نویسنده گان افغانستان » را به به یکی از نهادهای با اهمیت و اثرگزار فرهنگی کشور تبدیل نمود. استاد باختری سالهای زیادی عضوگروه رهبری کانون حکیم ناصرخسرو بلخی ، عضو شورای مرکزی انجمن فرهنگی خوشحال خان ، عضو گروه دبیران بنیاد فرهنگ افغانستان و عضو هیات رییسه اتحادیه خبرنگاران افغانستان بود.

باختری برخلاف کسانی که شعر را برای بیان حس زیباشناختی میخواستند ، در فعالیت های ادبی ـ فرهنگی اش در کنار زیبایی شناختی به پرسش های فلسفی و اجتماعی پرداخته است که همین ویژه گی او را از بسا کسان دیگر متمایز ساخته ، شعر و نثراش را در تراز اول شعرهای معاصر در افغانستان و فراتر از آن در مرزهای جغرافیایی فراختر از محل آفرینش آن قرار داده و سبب مانده گاری آن گردیده است .

شعر باختری در برابراستبداد ، خرافه و بیداد سستی نگرفت ، چه به لحاظ هنری و چه از نظرمحتوا شعر او در دفاع از شن انسان و تلاش او برای آینده ای بهتر و برانگیختن این تلاش در دفاع ازباهمی ، بهروزی، صلح ، داد اجتماعی و در دفاع از آزادی قرارگرفت .

با ختری شاعر سیاسی بود و مردم را به مبارزه و قیام در برابر خرافه ، تاریک اندیشی و بیداد دعوت میکرد . غزل های او از حوزه تغزل پا بیرون نهاده و با زنده گی پیرامون و رویدادهای روان سیاسی ـ اجتماعی درهم می آمیزند .

وقتی میگوید که :

دل از گزافه امروزیان به هرزه گداخت

ولی حماسۀ فرداییان سروده نشد!

ناسازی اش را با امروزیان گزافه گویی ابراز نموده و به سرایش حماسه فردایان دلبسته میکند .

و یا در نمونه :

گمان مبر که دراین بیشه شیرمردی نیست

گمان مبر که دراین راه رهنوردی نیست

سکوت پیش ز طوفان بود خموشی خلق

گمان مبر که دگر جنبش و نبردی نیست.

باختری پیام آور طوفانیست که قراراست از راه برسد و این طوفان چیز دیگر مگر همان جنبش و نبرد مردم در برابر استبداد نیست .

در آثار باختری میتوان نمونه های زیادی از دعوت به نبرد و پرخاش در برابر بی باوری و بیداد را جست و جو نمود .

در این روزگاری که به گفته واصف باختری :

شفق با خط قرمز بر جبین آسمان بنوشت

دل بیدادگر هم زین همه بیداد خونین است ،

برجسته ساختن پیام و دعوت استاد واصف باختری به بیداری ، فریاد و ایستاده گی در برابر اندیشه وعمل بنیادگرایانه ، و تلاش در راه خردورزی ، گسترش آگاهی و اتحاد مردم بخاطرهمزیستی و بهزیستی که درآثار و اندیشه هایش جایگاه رفیعی دارند ، بهترین و شایسته ترین یاد ازاستاد باختری فقید میباشد .

در لحظاتی که از زنده گی و کارکرد استاد واصف باختری، این بلخی زاده پرتلاش ، شاعر ، پژوهنده ، مترجم و شخصیت والای فرهنگی کشور یاد مینماییم بی هوده نخواهد بود که از سجایای عالی انسان او چون صراحت کلام ، مهروزی ، صمیمیت ،مروت و راستگویی او در برابرخانواده ، دوستان و یارانش که درخوشی و اندوه در کنار آنها ایستاد ، یاد نکنیم .

دوستان گران ارج ،

درگذشت استاد واصف باختری غزل سرا و پژوهشگر توانای ادبی کشور و منطقه که با خلق آثار ادبی فراوان نقش موثری درحفظ و باروری گنجینه غنی ادبیات دری و ترویج فرهنگ کشورمان داشت ، واقعه دردبار، فقدان جبران ناپذیر و ضایعه ای بزرگ میباشد .

بدین مناسبت مراتب همدردی و تسلیت « بنیاد فرهنگی اوستا » را خدمت دوستان حاضر در این مراسم یاد بود ، بخصوص بازمانده گان استاد ، جامعه فرهنگی کشور و منطقه ابرازنموده ، در تحمل این غم بزرگ برایشان شکیبایی واستقامت آرزو مینماییم .

بادرود و مهر،

پوهنمل دکتراسد محسن زاده

رییس بنیاد فرهنگی اوستا

شهر گرازـ اتریش ، اگست ۲۰۲۳ ترسایی