پاسخی به پرسشی که چرا؟ گفته بودم، خامنه‌یی قصد حمله…

محمدعثمان نجیب نماینده‌ی مبان بخش نخست در هفته‌ی گذشته‌ یک هم‌وطن ما یا…

از کابل تا تهران؛ مهار افراطیت یا مهندسی قدرت و…

نویسنده: مهرالدین مشید زورگویی یا ژئوپلیتیک ضربه؛ بازی با آتش تحولات امنیتی…

ویکتور هوګو

هغه د فرانسې نامتو شاعر، ناول، رومان او ډرامه لیکونکی…

یک عکس وهزار خاطره

راديو تلويزيون و افغانفلم سابق افغانستان تنى چند از ژورناليستان اولين…

مارهای آستین؛ بازگشت هیولاهای جنگ نیابتی به دامان پاکستان

نویسنده: مهرالدین مشید از عمق استراتیژی تا عمق بحران؛ چرخش شمشیر…

ظلم ظالم

رسول پویان جهان به لاف وپـوف ظلم برنمی گردد اســـیـر ظالـــم و…

روز جهانی زن در میانۀ بحران و عقبگرد تاریخی

اعلامیۀ سازمان سوسیالیست‌های کارگری افغانستان به پیشواز هشتم مارچ، روز…

نه به جنگ، نه به استبداد؛ راه ما رهایی اجتماعی…

اعلامیه سازمان سوسیالیست‌های کارگری افغانستان در مورد جنگ امریکا-اسرائیل با…

زردشت نیچه؛ پیشگویی تراژدی ایرانی؟

Friedrich Nietzsche (1844-1900) آرام بختیاری تراژدی ایران، یا شیعه ایرانی، از زبان…

جنگ با ایران؛ معادله برنده و بازنده در ترازوی ژئوپلیتیک

نویسنده: مهرالدین مشید تهران خشمگین در نبرد برای بقا این نوشته با…

کوتاه خاطره هایی از مسکو

(کمیته سرتاسری سازمان دموکراتیک جوانان افغانستان، فستیوال جهانی جوانان و…

اعلامیه در محکومیت جنگ ارتجاعی میان پاکستان و افغانستان

سازمان سوسیالیست‌های کارگری افغانستان جنگ و صف‌آرایی نظامی میان قدرت…

بوی ریا 

برسد کاش به تو یار چو پیغام کنم  وصفی از لعل…

               کاروان وحدت 

بر خیز تا هم آ ییم ، با  کاروان وحدت  جا…

دوست دارم این وطن را !

امروز زمان آن فرارسیده است که مردم افغانستان یک‌صدا بگویند…

زبرځواکونه څنګه په نورو هېوادونو خپل نفوذ ساتي؟

ليکنه: حميدالله بسيا په ساده ډول زبرځواک  يا سوپر پاور  Superpower…

افغانستان در مدار واگرایی؛ تراژیدی‌های اجتماعی، سیاسی و رسانه‌ای

نویسنده: مهرالدین مشید با ادعا های فراتر از « پنج چاریک»…

آیا طالبان دروغ می گویند یا وزارت خارجه ی روسیه؟ …

  نوشته ی : اسماعیل فروغی       بتاریخ بیست و سوم…

د سعوديانو او تر دوی بر لاسونه هم بيا د…

عبدالصمد ازهر                 …

چهل و یکمین سالگرد وفات مولانا داکتر استاد محمد سعید…

روز پنجشنبه مورخ « هفت حوت سال ۱۴۰۴ هجری شمسی…

«
»

جان کری رابطۀ بین موضوع هسته ای ایران و مسئلۀ اوکراین را به روشنی توضیح داد

اسپوتنیک : 12 اوت 2015


image.png wordt weergegeven

جان کری اعلام کرد، اگر ایالات متحد ه از توافق با ایران صرفنظر کند، اتحادیه اروپا ممکن است از پشتیبانی واشنگتن در مورد پروندۀ اوکراین دست بکشد و در نتیجه دلار جایگاه خود را به عنوان پول ذخیره از دست خواهد داد.

 

رسانه های بین المللی به نقل از وزیر امور خارجۀ ایالات متحده جان کری، گزارش داده اند که  رویگردانی ایالات متحده از توافق با ایران روی مسئلۀ هسته ای می تواند به پشتیبانی اتحادیۀ اروپا و دیگر همکاران خارجی در رابطه با وضعیت واشنگتن در تلاقی با مسئلۀ اوکراین پایان دهد، و علاوه بر این دلار مورد تهدید قرار دهد.

به گفتۀ کری، اگر ایالات متحده در زمینۀ هسته ای با ایران به توافق نرسد، هم پیمانان اروپائی اش چنین اقدامی را به عنوان نشانه ای «برای رها کردن پروندۀ اوکراین تلقی خواهند کرد، یعنی پرونده ای که تا اینجا تردیدهای قابل ملاحظه روی آن سایه انداخته است.»

علاوه بر این، به گفتۀ رویترز، وزیر امور خارجه اظهار داشته است که اگر توافق با ایران مردود شود، نفوذ دلار آمریکائی دچار کاهش خواهد شد. به گفتۀ او در حال حاضر چندین کشور در پی به هم ریختن نظام مالی معاصر هستند، که در خط اول آن روسیه و چین دیده می شوند.

ایالات متحده، چین، فرانسه، انگلستان، روسیه، آلمان و ایران در 14 ژوئیۀ 2015 در وین به توافق دست یافتند. این توافق ساخت بمب اتمی از سوی تهران را تا چندین سال ناممکن خواهد ساخت، در ازای آن تحریم هائی که در حال خفه کردن اقتصاد ایران بود با حفظ برگشت پذیری آن به تدریج برداشته خواهد شد.

آمار آژانس رویترز نشان می دهد که در ایالات متحده در جبهۀ جمهوری خواهان مخالفت با توافق از سطح بالائی برخوردار است (44% در اوایط ژوئیه در مقابل 30% در سه ماه پیش) در حالی که شمار جمهوری خواهانی که از توافق پشتیبانی می کردند در همین دوران به 31% تا 27% ریزش داشته است. پشتیبانی دموکرات ها(حزب رئیس جمهور آمریکا) در سطح 50% ثابت باقی مانده است.

رئیس جمهور آمریکا در کسب تأیید و اجرای توافقا ت احتمالاً برای متقاعد ساختن کنگره با مشکل روبرو خواهد شد که اکثریت آن را جمهوری خواهان تشکیل می دهد.

لینک متن اصلی در اسپوتنیک :
http://fr.sputniknews.com/international/20150812/1017498758.html#ixzz3ibcbmJsQ

 

ترجمه توسط حمید محوی|پاریس|12 اوت 2015