وفاق ملی و همگرایی ملی

افغانستان برامده از جنگ های ۴۳ ساله اعم از تجاوز…

ابوالقاسم لاهوتی

ابوالقاسم لاهوتی

دلگیر

دلم آنقدر.    از   دنيا   گرفتهتو گويي كس گلويم را…

از مبارزه طبقاتی به مبارزه طبقات

ترجمه. رحیم کاکایی یوری آنتونوف اجازه دهید در واژگان بالا یکی را…

یک تصویر و هزاران هزار  سخن

نویسنده: مهرالدین مشید روزی خواستم، چیزی بنویسم و موضوع را انتخاب…

د ادب او فرهنګ له مخکښ، تاند او هڅاند استازي…

مرکوال: انجنير عبدالقادر مسعود د پوهې، فرهنګ، شعر او پښتو ادب…

اختلال فکری و روحی در عرفان

دکتر بیژن باران قشر روشنفکر ایران زیر سنت چند هزار…

                 ریشۀ معضلات جاری افغانستان 

 میرعنایت الله سادات              …

افکار سازی عمومی در ماهیت حقوق رسانه ها برای افغانستان

چکیده اختلال و اختلاف سازی سازماندهی شده٬ در مبانی پدیده های…

چتر بزرگ ملی افغانستان، چراغ راه امید مردم افغانستان

نور محمد غفوری متن مکمل بیانیهٔ اینجانب نور محمد غفوری در…

پلخانف،- از چریک نارودنیکی، منشویک، تا مبارز پارلمانی

plechanow, G.W (1856- 1918) آرام بختیاری پلخانف،- میان تاریخ فلسفه و ماتریالیسم…

تاریخچه ی ضرب المثلها و حکم

دوکتور فیض الله نهال ایماق باید گفت که فولکلور – خزینه…

جهان برای مهار نمودن طالبان فراتر از دادگاهی شدن آنان…

نویسنده: مهرالدین مشید آیا با دادگاهی شدن طالبان بن بست موجود…

در مورد تهاجم ارتش اسرائیل به لبنان

اعلامیۀ سازمان سوسیالیست‌های کارگری افغانستان موج جدید حملات و بمباردمان مناطق…

تئوری تجزیه !

درین روزگار که سواد سیاسی و فهم حقوقی برخی مدعیان…

جنرال جمال عبدالناصر صدیقی یا آقای هیچ!

مدیریت جهان یا گردانندگان جهان٬ که شامل ۱۳ خانواده در…

تصفیه کاری های درون حاکمیت و قدرت

در نظامهای ایدئولوژیک معمول بوده است که صاحبان قدرت با…

اشکی در پای فراق و فریادی در برهوت تنهایی و…

نویسنده: مهرالدین مشید صدایی که وجودم را تا ژرفنای استخوان لرزاند در…

ترجمه‌ی شعرهایی از ابراهیم اورامانی شاعر عراقی

(١) آمدن بهار و تابستان و  زمستان عادی‌ست  مشکل پاییز است، چو می‌آید، تو می‌روی!. (٢) با…

رسوایی ها!

امین الله مفکر امینی        2024-23-09! به رسوایی هــا ی میهن گره خورده…

«
»

صداقت خالصانه

رسول پویان

 

وفا و عشق در ذاتم نهان است

ازانم دل پر از آواز جان است

نـیـابی در نهـاد مـن دورنـگـی

زبان من دلـم را ترجمان است

****

صداقت زیور جان و دل ما

به نور خود گشاید مشکل ما

بجز پاکیزگی در گوهرجـان

نشد مخلوط در آب و گل ما

*****

صفای دوستی خورشید جانم

که تابان کرده عشق جاودانم

زلال هـمـدلی شـایـسـته بـادا

چـو نـور چلـچـراغ آسـمانم

*****

بنای همدلی در همزبانی است

از آن پیوند دلها جاودانی است

خدا داده بما این حال و مستی

که نیروی امید زندگانی است

*****

دو جان در یک تن ما همدیاره

دل و جـان تـا قیامـت یار یاره

دو گوهر د دل دریای وحدت

شــنـاور مـثـل روح آبـشـاره

*****

من و تـویـی نـدارد در دل نـور

تویی من من توام اینست منظور

چونان با همدیگر مخلوط باشیم

که نـزدیکی تـراود از تــن دور

*****

بهم پر می زنیم در دامـن نور

چو روح پرنیان در بستر حور

فراتر می رویم از مرز امکان

بهشت آرزوها مست و مغرور

*****

همه پاکیزه، نغز و خالصانه

خیال آمیز و نرم و شاعرانه

درشتی را نباشـد راه هـرگز

بـه امـواج لطیـف دلـبـرانـه

******

چـونان پالودۀ از مکر و ریاییم

که موج خالص صدق وصفاییم

مـیـان بـسـتـر پـر نــور فـــردا

بهـم پیچـیده پر شـور و نواییم