ترجمهی شعرهایی از استاد “طلعت طاهر”
(به کُردی: تەڵعەت تاهێر) شاعر کُرد زبان توسط #زانا_کوردستانی اختیار همهی اعضای بدنمان را داریم، الا گوشمان که نباشد… (۲) هر روز خون از پاهایش میچکید. تصمیم گرفتیم برایش گیوهای بخریم. زیرا دیوانهها هم نمیتوانند با پای برهنه، از میان خرده ریزههای این همه دل شکسته قدم از قدم بردارند. (۳) گویی، عزرائیل، آلبومی خیلی…
بیشتر بخوانید