زنان وجهاد سیاسی علیه ظلم واستبداد

مقدمه  از دید قرآن کریم وسنت نبوی ، زنان دارای شآن…

خیزش زنان هرات؛ آزمون مردانگی فراقومی  و تجلی همبستگی ملی

نویسنده: مهرالدین مشید هتک حرمت به زنان هرات؛ پرده از سیمای…

         چه باید کرد 

چه  با ید  کرد  ها  بسیا  ر گشته  از ینکه  راه …

باسط محمد غریب

آقای "باسط محمد غریب" (به کُردی: باست حەمە غەریب) شاعر…

طالبان نماد خشونت، تبعیض و سرکوب علیه زنان و دختران

شباهنگ راد یکی از مهم‌ترین روایت‌ها در تبیین پدیدهٔ طالبان این…

دیار حلبچه‌ای

شاعر کُرد زبان "دیار حلبچه‌ای" (به کُردی: دیار هه‌له‌بجه‌یی) با…

ایدئولوژی ستیزان؛ خود ایدئولوژی گرایند

ideologie . آرام بختیاری ایدئولوژی انسانی؛ ضروری، مفید و رهایی بخش است.  ایدئولوژی؛…

 پری قره‌داغی

بانو "پری قره‌داغی" (به کُردی: پەری قەرەداخی) شاعر معاصر کُرد،…

از صنف درس تا پشت فرمان؛ روایت یک نسل

نویسنده: مهرالدین مشید آینه غربت؛ روایت زندگی یک نسل در یک…

جبار صابر

استاد "جبار صابر" (به کُردی: جەبار سابیر) شاعر معاصر کُردزبان…

بیاد دنیای امن و آزاد

رسول پویان نفت و گاز اول فروغ منزل و کاشانه شد بعد…

اهمیت ژئوپولتیک و ژیواکونومیک دهلیز واخان؛

پاکستان در اندیشه کنترول کامل این دهلیزحیاتی: کریدور واخان (Wakhan Corridor)،…

ډرونونه، سیم‌کارتونه او ټکنالوژیک جنګ

ليکنه: حميدالله بسيا په اوسنۍ نړۍ کې د جګړو بڼه تر…

طالبان و بازی‌های پنهان؛ از فرافکنی سیاسی تا مهندسی استخباراتی

نویسنده: مهرالدین مشید طالبان و نبرد روایت ها؛ بازی های سیاسی…

مپیندارید یاران!

امین الله مفکرامینی  2026-02-06! مپنــــدارید یـاران که من دیوانــــــه ام زخودغافل وبــا خلق…

دورنمای پایان نزاع‌های گروهی و قومی در افغانستان؛ فرصت‌ها و…

نویسنده: مهرالدین مشید افغانستان در بیش از دو سدهٔ اخیر، افزون…

توافقنامه همکاری نظامی روسیه و افغانستان

ضرورت دوجانبه و برمبنای منافع طرفین : منافع روسیه ؛ افغانستان با…

بازخوانی تحولات افغانستان؛ از بن بست سیاسی تا تحول اجتماعی

نویسنده: مهرالدین مشید افغانستان در آستانهٔ دگرگونی؛ از متن استبداد تا…

چگونگی آبیاری  زمین های زراعتی

نوشته کریم پوپل مورخ ۲۲ می ۲۰۲۶ آبیاری عملیه رساندن مقادیر کنترل…

پیاوړی لیکوال، تکړه شاعر

له ښاغلي ډاکټر طارق رشاد سره چې د علم، ادب…

«
»

  ممنوعیت های نو طالبان ، دیوانه گی مطلق سیاسیست 

  نوشته ی : اسماعیل فروغی      

   ممنوعیت کتابهای نویسنده گان زن ( افغانی و خارجی ) ؛ 

   ممنوعیت کتابهای نویسنده گان ایرانی و کتابهای چاپ ایران  

     تعجب نکنید . طالبان با اعلام فرامین و فیصله های تازه ی شان ، باز زبان فارسی ، علم و زن را نشانه گرفته ، می خواهند آخرین ضربه های محکم و مهلک را بر پیکر نیمه جان افغانستان و زنان افعانستان ، و برکاخ بلند و پرشکوه زبان فارسی و جامعه ی علمی – فرهنگی افغانستان وارد آورند . این فیصله ها که بازهمان اوج عقب مانده گی و نادانی و اوج دشمنی با افغانستان ، با زن و زبان فارسی را به نمایش گذاشته است ، تدریس کتابهای نویسنده گان زن ( افغانی و خارجی ) ، تدریس کتابهای نویسنده گان ایرانی و استفاده از کتاب های فارسی چاپ ایران را درجامعه ی دانشگاهی افعانستان ، ممنوع اعلان کرده ودهها مضمون علمی درسی دانشگاه ها را از فهرست دروس دانشکده ها حذف نموده و حتا مضامین علوم مثبته چون فزیک ، الجبر ، کیمیا ، بیولوژی وغیره را هم بدون تطابق با اصول شرعی وپالیسی نظام طالبانی، ازجدول تدریس خارج و ممنوع اعلان کرده است .

     ارچند می دانیم که دشمنی با افغانستان ، دشمنی با زن و با زبان فارسی ،جزشرمساری و نگون بختی ارمغانی برای طالبان نخواهد داشت ؛ اما چگونه می توان تصور کرد که درجامعه ای خواندن و تدریس آثار دانشمندان و نویسنده گان زن ممنوع اعلان شود ؟ بدون شک برای هیچ انسانی به جزطالبان وحامیان قوم محورشان این مسأله قابل تصور و باورنیست . ما صدها و هزاران اثر و مقاله ی علمی – ادبی – هنری و صدها دیوان شعر از زنان ادیب و دانشمند خود و زنان ادیب ودانشمند خارجی داریم که ممنوع قراردادن خواندن و تدریس آن ها ، به جز ضربه ی مهلک به پیکره ی زخم خورده ی افغانستان ، زن افغانستان ودانش اندوزی و خردورزی ، حاصل دیگری نخواهد داشت . 

     به همین سان است ممنوع قراردادن آثار شاعران ، نویسنده گان وخردمندان ایرانی و ممنوعیت خواندن و تدریس کتابهای چاپ ایران ، که بی تردید ما را از بخش عظیم هنر ، شعر،ادبیات و دانش بشری محروم خواهد کرد . به همه آشکار است که از گذشته های دور برای ما زبان فارسی و کوششهای دانشمندان فارسی زبان ایرانی ، مناسب ترین و آسان ترین راه ورود به فرهنگ جهانی بوده است . اگر ما امروز فرهنگ های بزرگ و باشکوه لغات یا دانشنامه های با عظمت داریم و اگرما امروزبا شاعران ، ادیبان ، هنرمندان ، دانشمندان و فلاسفه ی جهان و آثار گرانبهای علمی ، هنری ـ ادبی جهان و حتا همین اندیشمندان و شاعران خود ما مثلاً مولانای بزرگ بلخ بیشتر آشنا استیم ؛ فقط از برکت همین نویسنده گان و خردمندان فارسی زبان ایران بوده است . ما بدون آثار نویسنده گان و محققان ایرانی ، بی دست و پا خواهیم بود . به گونه ی مثال بدون نویسنده گان و محققان ایرانی ما کتاب لغات یا دکشنری ای از فارسی به زبان های خارجی یا برعکس نخواهیم داشت .غیرقابل تصور است این که آیا درنبود لغتنامه های بزرگ و بیش بهای دانشمندان ایرانی چاپ ایران ، معانی واژه های مختلف خارجی و فارسی را از کجا و چگونه خواهیم فهمید . ما هرگز نمی توانیم این نقش بزرگ و سازنده را انکار نماییم .

     به باورمن ممنوع قراردادن مطالعه و تدریس آثار نویسنده گان ایرانی و ممنوعیت تمام کتابهای چاپ ایران ، یک عمل سخیف دشمنانه علیه زبان فارسی و انکارازحقیقتی است که به جزشرمساری و نگون بختی ، ارمغان دیگری برای طالبان نخواهد داشت . 

     به گواه تاریخ ، در طول زمانه ها امپراتوران و مهاجمان مقتدرجهان چندین بار برای مضمحل کردن زبان فارسی کمربستند ، اما هربار کمرشان شکسته و به مقصد نرسیده اند. تاریخ شاهداست  که نه اعراب ، نه مغولان و نه انگریزیان توانستند فارسی را مضمحل کنند . آنان نتنها نتوانستند فارسی را مضمحل کنند؛ بلکه این زبان شیوا را خود بخوبی آموختند ، امورامپراتوری ، خلافت و پادشاهی شان را به یاری زبان فارسی به پیش بردند وحتا خود به آن کتاب نوشتند وشعرسرودند . 

      طالبان باید این حقیقت را از تاریخ بیاموزند . 

                                                              فروغی (سپتمبر2025 )