ائتلاف های شکننده و شجره نامۀ سیاه سیاستگران افغانستان

نویسنده: مهرالدین مشید تغییر ناپذیری طالبان و ناتاثیر گذاری مخالفان اعتماد…

             خواب ظلمانی

خفتگا ن رویا ی  یک  آرا مش ا ند  همچوکشتی بسته…

      نسبت ونسبیت 

نسبت بیان منسوب ومربوط ،ربط وتعلق وبا مفاهیم تناسب ،متناسب…

این هم بیاد تاریخ بماند

قومگرایی و ائتلاف ها بر بنیاد قومیت حلال مشکل افغانستان نیست! گرایش…

چرا اخلاق در همه‌ عرصه‌های زنده‌گی میان بیش‌ترین بشرِ قرنِ…

اخلاق‌نگری به سیاست‌مدارانِ بد اخلاق: مورد ترامپ محمدعثمان نجیب نماینده‌ی مکتب-دینی فلسفی من…

برابری حقوی + استعداد ذاتی = شایسته سالاری...!

انسان ها٬ نظر به توانایی های ذاتی برابر آفریده نشده اند.…

مرغ رویا  

رسول پویان  مسوزان بال پـرواز پرستـوهـای زیبا را   میفگـن در قفسهای طلایی…

تعامل که انزوا؟

نور محمد غفوري په نړیوالو اړیکو کې د هېوادونو برخلیک د…

از کابل تا دیاسپورا؛ روایتی از هفت خوان رنج های…

نویسنده: مهرالدین مشید افغانستان؛ در گره گاۀ تروریسم و مردم این…

هویت و عوامل تعیین‌کننده آن: بررسی علمی و تحقیقاتی

نور محمد غفوری خلاصه هویت یکی از مفاهیم بنیادین علوم اجتماعی و…

نقد متافیزیک؛ شرط انقلابی بودن،شد

Metaphisik. آرام بختیاری متافیزیک؛ میان الاهیات، و هستی شناسی توهمی.   آغاز بحث متافیزیک…

جهان در آستانهٔ زوال دموکراسی

نویسنده: مهرالدین مشید فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی در سال ۱۹۹۱ نقطهٔ…

اتحاد 

تابکی در رنج  و دوری ها ستیم موج  نا  پید ا…

نان آوران کوچک

   ساجده میلاد در ازدحام جاده در شب ها  کودکی پرسه می‌زند هر…

یادهانی ضروری

خطاب به کسانی که به خطا، ببرک کارمل و محمود…

روناک آلتون

خانم "روناک آلتون" (به کُردی: ڕوناک ئاڵتوون)، شاعر و نویسنده‌ی…

جګړې او ورک شوي سرتېري

حميدالله بسيا په انساني تاریخ کې جګړې تل له وینو، وېر،…

تجربه های تاریخی که به سرمایه های ملی بدل نشد

نویسنده: مهرالدین مشید شکست هایی که هر روز ما را وحشتناک…

لنینگراد دیمیتری شوستاکوویچ سمفونــیِ پیروزی ارتش سرخ بر فاشیسم 

ترجمه و تنظیم: آناهیتا اردوان این ترجمه را  به مهندس ارشد…

ارزش نقد و کم‌رنگی نقدهای ادبی

یکی از بدی‌های تاریخی در جهان و کشور ما، رنگ‌باختنِ…

«
»

مرغان آزاده ایم!

امین الله مفکر امینی 2021-61-08

مـرغــان آزاده ایم ، ز عقابــــــان شــکاری نـــــــهراسیم

زنـده گی یافـــتن زالطاف صیادانرا ننــــک میشـــــماریم

در نبرد آزاده گی ای ما، کشــــــته ها داده دشـــــــمنـا ن

چه انگلیسها وامریکا ویـــا هـم دیـــــگران ازایــــــن وآن

نیست ترس ازمرگ گرازفضا هـم بیندازند ما را برزمـین

آن مرگ شرف دارد تا بقید برده گی زیسـتن ، بریقــین

هرکه خواهد نشان آزاده گی ای میهن آرد بــــــــه خـــــم

برعروج دو باره اش جانها دهیم تا است یــک نفس هـــــم

آزاده گـــــانرا زیبد آزاده گــــی بایـــــن مٌلــــک آبا یـــــی

که پرچم آزاده گیـــها حاصـــــــل نگـــــشته بـــــرگدایــــی

ارتجاع ونــــــوکرانش کشته هــــا داده بــــاین مــرزو بوم

بنــــــای آنا ن فروریخته و قطــــــع گشته آنــــــها را قدوم

زنان قهرمان مــــــــا را سخت است باردیگر بر حجا ب

در این عصریکه بشر دســـــت یافته زعلم به انجٌم ومهتاب

دشمنـــــان مگـــــرآگاه نیستند زتـــــــاریخ مـــــــیهن آبــا

کــــز شکست ننـــــــگین برایدن انگلــــــیس دارد حکایتها

مٌفــــــــکر عاقبت میــــــرهد میهن زاســــا رتهـای دشمن

جـــــــزنوای آزاده گان نــــــباشد بدشـــــت وکــــــوه ودمـن