پرسش ۵

از مکتب دینی فلسفی من بیش از این نه می‌دانم نقش…

نتیجه گیری از بحث های شبکه های تلویزونی و تحلیل…

بحث های داغ پیرامون این اقدام پاکستان راه افتید ،…

دموکراسي څه شی ده او سوسیال دموکراسي څه ته وايي؟

دا سوال د ډیرو ځوانانو پر مخ کې پروت او…

نام های بیشمار جنبش روشنگری غرب

Helvitius, C.A.(1715-1771) آرام بختیاری مقدمات: اصلاحات، انقلاب، عدالت، و سکولاریسم. روشنگری، جنبش برابری…

توضیحی بر فراخوان انجمن سراسری حقوقدانان افغانستان در دفاع از…

نوشته از بصیر دهزاد  ‎فراخوان انجمن سراسری حقوقدانان افغانستان در دفاع …

آیا انسان، نسبت به انسان، از ته‌یی دل هم‌دلی دارد؟

پاسخ: محمدعثمان نجیب به نماینده‌‌‌گی از مکتب هم‌دلی!؟؟ شما از موردی پرسان می‌کنید که…

چشم اندازی بر نشست آینده ی مخالفان طالبان در پایتخت…

نویسنده: مهرالدین مشید نشست اسلام آباد ابزار فشار بر طالبان  یا…

طاق ظفر و منار معارف (شیر دروازه) پغمان – یادگار…

پس از به‌دست آمدن استقلال افغانستان در سال ۱۹۱۹م (۱۲۹۸…

پیشرفت های شگفت انگیز فناوری و چالش ها و خطر…

نویسنده: مهرالدین مشید رهایی یا زوال؛ فناوری و چالش‌های نوین جامعه…

استقلال و آزادی

عبدالصمد ازهر از ۲۸ اسد تا ۲۴ اسد هر روز، هر ماه…

وقتیکه تبصره وتحلیل از جمهوریت می نماید دقت کامل داشته…

در این روز ها تحلیل های سیاسی پیرامون سقوط ویا…

کمند غزل

رسول پویان غـزال غـزل ار کمند افکند دل شرزه شیران ببند افکند ز…

فروپاشی شرم آور در اوجی از فساد و خیانت  و…

نویسنده: مهرالدین مشید بازخوانی یک سقوط و روایت های دردناک آن  ۱۵…

ردپای خراب‌کاری آلمان برای کشور ما و حمایت از فروپاشی…

ره‌بران طالبان خواهان پناهنده شدن به آلمان بودند. مولوی دلاور…

اسباب و عوامل سقوط جمهوری تحت اشغال

ماه اسد ماه به زانو در آمدن دو قدرت امپریالیستی…

فراخوان بخاطر انفاذ قانون اساسی

بنام خداوند حق و عدالت بدون پرداختن به چگونگی سقوط سومین…

تقدیم به روح ببرک کارمل، آن کوه اندیشه و خرد…

رفیق کارمل گرامی:  ما آن‌‌چه را فرمودید، انجام دادیم:  درس بخوان= خواندیم  کارکن=…

اسدالله بلهار جلالزي

 له نوښتګر کیسه لیکونکي، څېړونکي، ژباړونکي، تکړه ادیب او ژورنالیست…

چهارساله گی حاکمیت طالبان

نوشته ی : اسماعیل فروغی      امروز پانزدهم اگست 2025 ،…

آخرین نگاه و آخرین لبخند؛ جرقه ای سوزنده و بغضی…

نویسنده: مهرالدین مشید سنگ صبور من! خدا‌ نگهدارت؛ روایت یک سفر…

«
»

وزارت عدلیه از ترجمان‌هایی که خواهان جواز فعالیت دارالترجمه در شهر کابل بودند، امتحان گرفت

 

وزارت عدلیۀ جمهوری اسلامی افغانستان

دفتر سخنگو

خبر

وزارت عدلیه: چهارشنبه 3 میزان 1398

وزارت عدلیه ج.ا.ا، به منظور تطبیق احکام قانون، اعتباردهی و بلندبردن هرچه بیشتر کیفیت ترجمه‌های اسناد رسمی، از ترجمان‌هایی که خواهان جواز فعالیت دارالترجمه در شهر کابل بودند، در تالار ریاست تقنین این وزارت امتحان گرفت. 

عبدالمجید غنی‌زاده رییس عمومی تقنین روی اهمیت ترجمه دقیق اسناد رسمی صحبت نموده و از اشتراک کنندگان خواست تا برای بلندبردن و تضمین کیفیت ترجمه اسناد رسمی، از هیچ‌گونه سعی و تلاش در راستای ترجمه دقیق اسناد رسمی، دریغ نورزند. 

در همین حال، نازیه شجاع رییس اداره ترجمه و تصدیق اسناد رسمی وزارت عدلیه، از سهم‌گیری فعال ترجمان‌ها در امتحان ابراز امتنان نموده، افزود که بر اساس قانون، اشخاص حکمی و حقیقی در راستای ترجمه اسناد رسمی به وزارت عدلیه پاسخگو هستند. بنابر این، از افرادی‌که در این امتحان مؤفق خواهند شد، می‌خواهیم که ترجمه اسناد رسمی را به گونۀ درست و دقیق انجام داده و از کم کردن یا زیاد کردن متن اصلی اسناد رسمی در متن ترجمه، جلوگیری نمایند.

این در حالی است که برای کامیاب شوندگان در این امتحان، جواز فعالیت دارالترجمه داده می‌شود. اشخاصی که از اشتراک در این امتحان بازمانده اند، می‌توانند تا تاریخ ۲۰ میزان ۱۳۹۸، اسناد خویش را به ریاست ترجمه و تصدیق اسناد رسمی این وزارت تسلیم نمایند تا بتوانند در امتحان بعدی اشتراک نمایند. در صورت کوتاهی و عدم اشتراک در امتحان دور دوم، اسناد آنان از طریق ریاست ترجمه و تصدیق اسناد رسمی وزارت عدلیه مورد تایید قرار نخواهد گرفت.

 

***

نشانی: ناحیه ششم-غرب قصر دارلامان، کابل افغانستان

نشانی برقی: aman.reazat@gmail.com/aman.riazat@moj.gov.af

شماره تماس: 00 93 783117080