کهن افسانه ها

رسول پویان برآمد آفـتاب از مشـرق دل در سحـرگاهان شب یلـدای تار…

مهدی صالح

آقای "مهدی صالح" با نام کامل "مهدی صالح مجید" (به…

جنگ های جدید و متغیر های تازه و استفادۀ ی…

نویسنده: مهرالدین مشید تعامل سیاسی با طالبان یا بازی با دم…

                    زبان دری یا فارسی ؟

میرعنایت الله سادات              …

همه چیز است خوانصاف نیست !!!

حقایق وواقعیت های مکتوم لب می کشاید  نصیراحمد«مومند» ۵/۴/۲۰۲۳م افغانها و افغانستان بازهم…

مبانی استقلال از حاکمیت ملی در جغرافیای تعیین شده حقوق…

سیر حاکمیت فردی یا منوکراسی تا به حاکمیت مردمی و…

نوروز ناشاد زنان و دختران افغانستان و آرزو های برباد…

نویسنده: مهرالدین مشید طالبان در جاده های کابل پرسه می زنند؛…

زما  یو سم تحلیل چې غلط؛ بل غلط تحلیل چې…

نظرمحمد مطمئن لومړی: سم تحلیل چې غلط ثابت شو: جمهوریت لا سقوط…

کابل، بی یار و بی بهار!

دکتر عارف پژمان دگر به دامنِ دارالامان، بهار نشد درین ستمکده،یک سبزه،…

ارمغان بهار

 نوشته نذیر ظفر. 1403 دوم حمل   هر بهار با خود…

چگونه جهت" تعریف خشونت" به تقسیم قوای منتسکیو هدایت شدم!

Gewaltenteilung: آرام بختیاری نیاز دمکراسی به: شوراهای لنینیستی یا تقسیم قوای منتسکیو؟ دلیل…

تنش نظامی میان طالبان و پاکستان؛ ادامۀ یک سناریوی استخباراتی

عبدالناصر نورزاد تصور نگارنده بر این است که آنچه که میان…

بهارِ امید وآرزوها!

مین الله مفکر امینی        2024-19-03! بهار آمــــد به جسم وتن مرده گـان…

از کوچه های پرپیچ و خم  تبعید تا روزنه های…

نویسنده: مهرالدین مشید قسمت چهارم و پایانی شاعری برخاسته از دل تبعید" اما…

سال نو و نو روز عالم افروز

 دکتور فیض الله ایماق نو روز  و  نو  بهار  و  خزانت …

میله‌ی نوروز

یاران خجسته باد رسیده‌ است نوبهار از سبزه کوه سبز شد…

تحریم نوروز ، روسیاهی تاریخی طالبان

                 نوشته ی : اسماعیل فروغی        در لیست کارنامه های…

طالب چارواکو ته دريم وړانديز

عبدالصمد  ازهر                                                                       د تروو ليموګانو په لړۍ کې:           دا ځلي د اقتصاد…

    شعر عصر و زمان

شعریکه درد مردم و کشور در آن نبوُدحرف از یتیم…

مبارک سال نو

رسول پویان بهـار آمد ولی بـاغ وطـن رنگ خـزان دارد دم افـراطیت…

«
»

چند سخن خودمانی با آقای جو بایدن

خبر بی بی سی  ۷  فبروری ۲۰۲۰:آقای بایدن روز گذشته در یک مناظره تلویزیونی با سایر داوطلبان نامزدی حزب دموکرات گفت: “درباره افغانستان باید بگویم، من کاملا مخالف ایده ملت‌سازی در این کشور بودم…ممکن نیست که آن کشور متحد شود، هیچ امکان ندارد که آن کشور یکپارچه شود.” وی در همین خصوص اضافه کرد که “اما شاید بتوان با اقداماتی از انجام حملات بیشتر از خاک افغانستان جلوگیری کرد.”

آقای بایدن،

اجازه فرمایید بی پرده و با صراحت سخن گویم. از شما و همه ایلیت پالیسی ساز امریکا تقاضا دارم این نوشته ام را با دقت، و دور از حب و بغض، مطالعه و زیر غور قرار دهید. باشد که شما را در تصحیح قضاوت تان و پالیسی سازان را در بازبینی بر ستراتژی و تاکتیک های شان یاری رساند. 

من به معاملات فراقانونی تان در اوکراین و جاهای دیگر کاری ندارم. در اینجا صرف آنچه را با کشور من ارتباط می گیرد به بحث می گیرم.

در گفتار شما در مناظره انتخاباتی دموکرات ها به تاریخ  ۷  فبروری، دو مطلب صراحت دارد:

– شما «همیشه مخالف مفکورۀ ملت سازی در افغانستان» بوده اید؛

– ممکن نیست که آن کشور (افغانستان) متحد شود، هیچ امکان ندارد که آن کشور یکپارچه شود.”

فرموده های تان، اشاره به حقیقت آشکاری دارد . به این معنا که نه تنها شخص شما بلکه همه دم و دستگاه کاخ سفید، اگر دموکرات نشین بوده یا جمهوری خواه نشین، نه فقط مخالف دولت سازی بوده بل به صورت عمدی بر ضد آن پروسه عمل کرده اند. شما (کاخ نشینان قصر سپید)بودید که پس از اشغال افغانستان، بر ویرانه های محصول دست دیروزی خود تان، گروه فاسد جنایتکار مزدور خوب درخشیده ی تان در سر به نیست کردن دولت و برهم زننده ی وحدت ملی را، حاکم ساختید و به جای تعقیب جنایی، آنها را با تفنگ و ساطور شان، مشروعیت بخشیده به جان ملت انداختید.

 برای فریب شهروندان امریکا، پیاده کردن دموکراسی غربی را در افغانستان، سرخط خبرها ساختید. ولی این دموکراسی لگام گسیخته را توسط گروه های ضد دموکراسی به تطبیق بردید.

آزادی بیان و آزادی انتخابات، در زیر حکمروایی مافیای جنگ و مخدرات را، وسیله یی برای  دامن زدن به تفرقه ی قومی، جدایی طلبی و چسپیدن به قدرت گردانیدید.

شما بودید که زیر بنای فساد و بی عدالتی را در بن اول گذاشتید.

شما بودید که تقسیم کرسی ها را بر اساس سهمیه، نه بر معیار دانش و کاردانی، تحمیل کردید.

این شما بودید و هنوز هم استید که همواره در تعیینات مقامات نقش اول داشته اید. خود تان هم فاسدها را آوردید و هم از فساد شکایت دارید.

این شمایید که مهره های دستگاه استخباراتی تان را، حتا خارج از رشته ی دانش و تحصیل شان، در جاهای حساس نظامی، امنیتی، اقتصادی و اداره سازی، صرف به خاطر اهداف آینده ی (بقا و تقویه ی تسلط استخباراتی) خود تان، نه به منظور بهبود در کارها، نصب می کنید.

این شما بودید که به جای تقویه ی دولت و حاکمیت دولتی و در تضاد با آن، قدرت های موازی را ایجاد و حمایه کردید.

این شما بودید که قانونیت و عدالت را فدای گوشه ی ابروی مافیای قانون گریز و مرکز گریز وفادار تان کردید.

این شما استید که هر انتخابات را به بحران می بر ید و در پایان سازه های ضد دولت سازی و مخالف قانون اساسی را تحمیل می کنید.

در زیر فرمانروایی شما بود که کشت تریاک در سال ۲۰۱۷ به نه هزار تن رسید. در حالیکه در روزهای آخر طالبان نزدیک به صفر رسیده بود.

اگر ۴۷ سال به عقب برگردیم، سازمان دهی توطئه ها و حملات مسلحانه تنظیم شده توسط عمال پاکستانی شما علیه جمهوریت نو بنیاد داوود خان، و اگر به ۴۲ سال فبل رویم مداخلات مستقیم شما از طریق پاکستان و تشکیل گروه های تروریستی، تربیه، تمویل و تسلیح آنان زیر نام کذایی جهاد بر ضد کفر و کمونیزم، تلاش نوینی بود برای برهم زدن ثبات، تهداب گذاری نفاق قومی در وجود تنظیم های هفت گانه مقیم در پشاور و هشت گانه مقیم در ایران، و بالآخر در هم شکستن ماشین دولتی به صورت کامل. 

این  تلاش را به دلیلی نوین نامیدم که تلاش قبلی یکصد سال پیش از جانب دولت برتانیه بر علیه دولت سازی اعلیحضرت امان الله صورت گرفته بود که دران هنگام نیز با استفاده از تروریستان و دزدان و پشتیبانی اجنتان استخباراتی در لباس روحانیون و در زیر شعار جهاد علیه کفر، دولت نوبنیاد مترقی امانی شکستانده شد.

بلی آقای بایدن، 

شما بیشتر از چهار قرن پیش، در خط جنگ سرد تان با اتحاد شوروی، تروریزم جهادی اسلامی را ایجاد و پرورانیدید، از انحای جهان اسلام آن را با نفرات و از اکناف جهان با پول و سلاح تقویت کردید. شما به اصلاحات برنامه ای، سیاسی و مشی مصالحه ملی دکتور نجیب الله وقعی ننهاده در تخریب پلان پنج فقره ای ملل متحد برای حل مسالمت آمیز مشکل افغانستان نیز در همکاری های استخباراتی با روسیه، ایران و پاکستان، و با کارگیری از ریزرف های اجنتوری همه تان، همدستی کردید و قدم بزرگی در سمت شکستن بار دیگر ماشین دولتی در دست تروریستان برداشتید.

سپس این گروه های تروریست را، که آنگاه جنگجویان آزادی و قهرمانان خطاب می کردید، به جان هم رها کردید تا زمین و زمان را دگرگون، رمق حیات مردم را سلب، کارنامه های سیاه را ثبت تاریخ و رسالت سپرده شده ی امحای کامل دولت را به پایان رسانند و راه آمدن نسل نو ساخته ی جهادی شما را به نام طالبان، به مثابه ی پیش درامد تشریف آوری بعدی شما، صاف و آماده سازند. 

به بهانه حادثه ی ۱۱ سپتمبر، به جای هدف قرار دادن کشورهایی که حمله کننده گان از ان برخاسته بودند، و به جای دولت های حمایت کننده ی تر وریزم، محشر بمبارد های بی ۵۲ را با به کار گیری بمب های غیر مجاز، در کشور ما برپا و کشور ما را اشغال کردید و از آن زمان تا کنون تمام انواع اسلحه کشنده، زهردار، کیمیایی، ذروی، امحای دستجمعی، به شمول مادر بمب ها، را بر سرزمین ما و بر مردم ما آزمایش کردید.

ما در در ابتدا، در برابر  تجاوز و اشغال تان مخالفت نکردیم.

چرا؟ به خاطری که:

شما یک رژیم منحط عقبگرای قرون وسطایی را از بین بردید. علاوه بر آن انتظار داشتیم مطابق وعده های تان برای ما صلح، رفاه، ترقی، قانونمندی و دموکراسی واقعی را با  خود خواهید آورد. 

اما در عمل ما همان را دیدیم که پیش پریروز شما خود تان به آن اعتراف کردید که هرگز در پی دولت سازی نبوده اید. این خود به این معنا نیز است که عکس ان حقیقت دارد. 

نود سال پیش، دولتی که بعداز هرج و مرج نه ماهه ی سقوی، ایجاد و تکامل یافت، تا سقوط آن در سال ۱۹۹۲، در درازای این مدت در سیر تکاملی خود به یک دولت مدرن، قوی و با اعتبار جهانی مبدل شده بود  و این شما بودید که در به هم ریختن آن و بازگرداندن ما به انارشی های قبل از تشکیل دولت ها در هزاران سال پیش، دست بالا داشتید.

اما در مورد یک پارچه گی ما

دشمنان ما همیشه کوشیده اند با استفاده از وسایل و امکانات متنوع در میان اقوام افغانستان نفاق اندازی کنند. آنها توانسته اند چند عنصر خاین را تطمیع و در این راستا به خدمت گیرند. اما هیچگاه نتوانسته اند توده های ملیونی را از هم جدا کنند. تاریخ بارها تجربه ی یگانه گی مردم ما و کشور ما را به اثبات رسانده است. آاین حقیقت را از انگلیس ها بپرسید، از روس ها بپرسید و از نظامیان و سیاسیون خود تان بپرسید. 

شما آزا د منشی و طبیعت سرکش و منقاد ناشدنی این مرز و بوم را، برای روپوش کشیدن بر ناکامی های تان و به منظور یافتن توجیهی برای تصامیم ناسنجیده در اتکا بر جنگ سالاران و مافیای فساد و باز گذاشتن بوجی های دالر به منظور خلق یک قشر سرمایه دار کمپرادور وابسته به منافع ستراتژیک تان که منجر به خود سری های ناشیانه و ارتباط های مشکوک چند پهلوی این قشر گردید، به فقدان یکپارچه گی کشور و ملت تعبیر می کنید.

 آقای بایدن مشوره ی دوستانه ام به شما اینست که از ادامه ی تکرار تجارب دیگران و تجارب ناکام خود تان خود داری کنید. 

ما از شما انتظارهای زیاد داشتیم، ولی سوگمندانه مایوس مان ساختید.

ما ناسپاس نیستیم. از گام های مثبت و احیای دوباره چهارچوب دولت، ولو نیم بند، تا دموکراسی مخصوص مستعمره ها و آزادی های سیاسی و اقتصادی بی مرز، که در مقایسه با وضع در زمان تنظیم های جهادی و طالبان پذیرفتنی اند، خورسند استیم. خداوند شما را خیر بدهد. ولی انتظار ما آن بود که ما را برای همیشه از لوث جنایتکاران عقبگرا، جنگ و مواد مخدر رهایی بخشیده در ایجاد زیر بناها، فرصت های شغلی، تقویت راستین نیروهای دفاعی و امنیتی کشور و از بین بردن مراکز معروف ترور در ماورای مرزهای ما، دست ما را بگیرید.

در حالی که به ملت بزرگ ایالات متحده امریکا ارج بلند قایلیم، گله مندی ما از سردمداران سیاسی و پالیسی سازان عیان و پنهان شان اینست که به جای دستگیری ما در راستای براوردن انتظارهای برحق و مشروع، انکشافات معکوس را رقم زده رفتند. هنوز هم جنگسالاران مغرور از پشتیبانی شان، پیهم تشنج می آفرینند. طالبان به جای اضمحلال، روز تا روز نیرو مند تر شده رفتند. دست متجاوز پاکستان بیش از هر زمانی آشکارا تر، هم در تجاوزات بر حریم خط دیورند ، هم در انضمام قبایل آزاد و برپا کردن زمین سوخته برای پشتون ها و هم در به دست گرفتن ابتکار مذاکرات طالبان با امریکا، از آستین برامده است. کشت تریاک و تولید مواد مخدر نیز به ارقام افسانوی رسیده از برکت پالیسی به اضمحلال بردن کامل ملت، شمار معتادان به شمول زنان و اطفال، از هیچ به بیشتر از سه ملیون رسیده است.

آیا گاهی از خود پرسیده اید که چرا جای آن خورسندی اول ملت افغان از حضور شما و دوستی با شما را  نفرت و نا رضایتی گرفته است؟!

دلایل آن :

  • عدم شناخت تان از کشور و جامعه ی ما؛ 
  • تطبیق نسخه های از قبل آماده شده ی ترویج بی ثباتی و مرکز گریزی و زورمندی به منظور  سهل ساختن حاکمیت تان، به جای قانونمندی، مرکز پذیری و عدالت گستری برای مردم ؛
  •  و تسلط کم بینی ها و پیش داوری هایی مانند آنچه جناب شما در همین مناظره انتخاباتی برای ملت امریکا پیشکش نمودید.

در شرایط حاضر شما دوستان ما استید. ما به شما به مثابه دوست نگاه می کنیم و بر همین بنا با برخورد نقادانه، نظریات سازنده را هم پیوسته پیشکش کرده ایم تا شما با یک بازنگری و تصحیح مواضع تان، قلب و دماغ مردم ما را تسخیر کنید. 

آن وضع جدید، بدون شک، هم به نفع افغانستان و هم به نفع امریکا خواهد بود.

در غیر آن، چون نه از شما دعوت تشریف آوری به عمل آورده بودیم و نه از شما خواستار تجاوز و مداخله برای دولت سازی و یکپارچه گی کرده بودیم، به عنوان حسن ختام می گوییم:

ما را به خیر تو امید نیست شر مرسان!

برای فعلاً، خدا حافظ آقای بایدن.

۱۱ / ۲ / ۲۰۲۰